| I think Langdon's wife's been secretly visiting him. | По-моему, жена Лэнгдона тайно его навещала. |
| Wait, are you saying that Rupert secretly... | Погоди, хочешь сказать, Руперт тайно... |
| The two of you were seeing each other secretly. | Вы продолжали тайно встречаться друг с другом. |
| The kids feed me secretly on scraps. | Дети тайно мне носят остатки ужина. |
| As you all know, it is our sworn duty to secretly control every aspect of this wedding. | Как вам известно, наш священный долг - тайно контролировать каждый аспект этой свадьбы. |
| No, just explaining to your wife here that she's secretly in love with me. | Нет, просто объясняю твоей жене, что она тайно влюблена в меня. |
| They secretly monitor all kinds of communication, including the phone calls of American citizens. | Они тайно прослушивают все виды связи, включая звонки граждан США. |
| In the wake of the 9/11 attacks, the security agencies secretly collected data from millions of people online. | В результате атак 9/11, агенства безопасности тайно собирали данные миллионов людей в Интернете. |
| But in September of that year, Linda Tripp secretly began to record their phone conversations. | Но в сентябре того же года Линда Трипп тайно начала записывать их телефонные разговоры. |
| Every girl secretly wants to be a WAG. | Каждая девушка тайно хочет быть ВИЛЯТЬ. |
| You were secretly trying to outbid me. | Ты тайно пытался перебить мою ставку. |
| It's very secretly sold in our world. | Его тайно продают в нашем мире. |
| Some of the representatives of this activity has secretly made contact with the Opposition Party. | Некоторые из их представителей тайно обратились к партии оппозиции. |
| I think she's fond of me, secretly. | [ДЖЕЙМС] Кажется, она тайно меня обожает. |
| Several Puerto Ricans prosecuted for their activities in support of Puerto Rican independence live secretly in exile. | Ряд пуэрториканцев, преследуемых за их деятельность в поддержку независимости Пуэрто-Рико, тайно живут в эмиграции. |
| And why he would secretly save Jonas. | И зачем он тайно спас Джонаса. |
| Legend has it the remaining inventory was secretly bought up by someone. | Говорят, последние запасы были тайно кем-то выкуплены. |
| Jeong Gi-Joon has to be murdered secretly. | Юн Ги Джун будет убит тайно. |
| Your friend Bob is secretly working for Jimmy "the Butcher" Figgis. | Ваш друг Боб тайно работает на Джимми "Мясника" Фиггиса. |
| Contrary to agreement, fresh recruits have secretly entered Latvia to replace departing troops. | В нарушение условий соглашения новобранцы тайно прибывают в Латвию на замену отбывающим военнослужащим. |
| So she went away secretly and bore the child. | Она тайно уехала куда-то... и родила ребёнка... |
| In Guatemala, many "nurseries" that were secretly involved in kidnapping children for fictitious adoptions have been closed down. | В Гватемале были закрыты многие "детские сады", которые тайно участвовали в похищении детей в целях фиктивного усыновления. |
| In late December 1996 Mr. Bacale secretly left the country for Spain. | В самом конце 1996 года г-н Селестино Бакале тайно покинул страну, уехав в Испанию. |
| According to the information received eight men were secretly executed at Mukobeko maximum security prison. | Согласно полученной информации восемь человек были тайно казнены в тюрьме строгого режима Мукобеко. |
| The money can be returned in this envelope secretly as it was taken, until tomorrow. | Деньги можно вернуть в этот конверт до завтра так же тайно, как они были украдены. |