I think Langdon's wife's been secretly visiting him. |
По-моему, жена Лэнгдона тайно его навещала. |
Wait, are you saying that Rupert secretly... |
Погоди, хочешь сказать, Руперт тайно... |
The two of you were seeing each other secretly. |
Вы продолжали тайно встречаться друг с другом. |
The kids feed me secretly on scraps. |
Дети тайно мне носят остатки ужина. |
As you all know, it is our sworn duty to secretly control every aspect of this wedding. |
Как вам известно, наш священный долг - тайно контролировать каждый аспект этой свадьбы. |
No, just explaining to your wife here that she's secretly in love with me. |
Нет, просто объясняю твоей жене, что она тайно влюблена в меня. |
They secretly monitor all kinds of communication, including the phone calls of American citizens. |
Они тайно прослушивают все виды связи, включая звонки граждан США. |
In the wake of the 9/11 attacks, the security agencies secretly collected data from millions of people online. |
В результате атак 9/11, агенства безопасности тайно собирали данные миллионов людей в Интернете. |
But in September of that year, Linda Tripp secretly began to record their phone conversations. |
Но в сентябре того же года Линда Трипп тайно начала записывать их телефонные разговоры. |
Every girl secretly wants to be a WAG. |
Каждая девушка тайно хочет быть ВИЛЯТЬ. |
You were secretly trying to outbid me. |
Ты тайно пытался перебить мою ставку. |
It's very secretly sold in our world. |
Его тайно продают в нашем мире. |
Some of the representatives of this activity has secretly made contact with the Opposition Party. |
Некоторые из их представителей тайно обратились к партии оппозиции. |
I think she's fond of me, secretly. |
[ДЖЕЙМС] Кажется, она тайно меня обожает. |
Several Puerto Ricans prosecuted for their activities in support of Puerto Rican independence live secretly in exile. |
Ряд пуэрториканцев, преследуемых за их деятельность в поддержку независимости Пуэрто-Рико, тайно живут в эмиграции. |
And why he would secretly save Jonas. |
И зачем он тайно спас Джонаса. |
Legend has it the remaining inventory was secretly bought up by someone. |
Говорят, последние запасы были тайно кем-то выкуплены. |
Jeong Gi-Joon has to be murdered secretly. |
Юн Ги Джун будет убит тайно. |
Your friend Bob is secretly working for Jimmy "the Butcher" Figgis. |
Ваш друг Боб тайно работает на Джимми "Мясника" Фиггиса. |
Contrary to agreement, fresh recruits have secretly entered Latvia to replace departing troops. |
В нарушение условий соглашения новобранцы тайно прибывают в Латвию на замену отбывающим военнослужащим. |
So she went away secretly and bore the child. |
Она тайно уехала куда-то... и родила ребёнка... |
In Guatemala, many "nurseries" that were secretly involved in kidnapping children for fictitious adoptions have been closed down. |
В Гватемале были закрыты многие "детские сады", которые тайно участвовали в похищении детей в целях фиктивного усыновления. |
In late December 1996 Mr. Bacale secretly left the country for Spain. |
В самом конце 1996 года г-н Селестино Бакале тайно покинул страну, уехав в Испанию. |
According to the information received eight men were secretly executed at Mukobeko maximum security prison. |
Согласно полученной информации восемь человек были тайно казнены в тюрьме строгого режима Мукобеко. |
The money can be returned in this envelope secretly as it was taken, until tomorrow. |
Деньги можно вернуть в этот конверт до завтра так же тайно, как они были украдены. |