| I know you secretly wanted me to. | Я знаю втайне ты хотела, чтобы я так и сделал. |
| I... secretly hoped that I had. | Я... втайне желал, что так оно и есть. |
| As a disinterested third-party, I can declare that she secretly loves him. | Как незаинтересованная третья сторона, я могу заявить, что она втайне влюблена в него. |
| And you knew he'd bring her back to the studio where he secretly films his trysts. | И вы знали, что он приведет её в студию, где он втайне зписывал свои свидания. |
| She donated millions of dollars to secretly keep this painting on display... | Она пожертвовала миллионы долларов, чтобы втайне хранить эту картину на экспозиции. |
| I mean, I like being single, but secretly, I want to have kids. | Мне нравится жизнь холостяка, но втайне я хочу завести детишек. |
| Your mom thinks everyone secretly swings that way. | Твоя мама думает, что все втайне так развлекаются. |
| And every guy secretly wants a boot to the face. | И каждый парень втайне хочет пинка ногой в лицо. |
| Few people knew that Abboud was secretly working to give women the right to vote in Saudi Arabia. | Мало кто знал, что Аббад втайне работал над предоставлением женщинам права голоса в Саудовской Аравии. |
| But secretly, I admired him... the proud core of him that would not yield. | Но втайне я восхищался им... его гордым непреклонным внутренним стержнем. |
| But secretly, she wants to be just like me. | Но втайне, она хочет походить на меня. |
| So he could secretly upload party bus footage. | Так он мог втайне загружать план маршрута автобуса. |
| Unless you say something that supports the position they secretly hoping we advance. | Только если не сказать то, что они втайне надеются услышать. |
| In his early years, he secretly fathered an illegitimate child and smothered it one night in the abandoned stable. | В юности он втайне от родных стал отцом незаконнорожденного малыша, которого придушил однажды ночью в заброшенной конюшне. |
| Those are the women who secretly crave seduction. | Именно эти женщины втайне желают, чтобы их соблазнили. |
| I do secretly love pub food when it's made with foie. | Втайне я обожаю закуски в пабах, если они приготовлены из паштета. |
| His subconscious wants to stop and he secretly hopes you'll catch him. | Подсознательно он хочет остановиться и втайне надеется, что вы его поймаете. |
| Yes, but you know we each - secretly hate one of them. | Да, но знаешь каждый из нас втайне ненавидят одного из них. |
| All we knew was she'd been secretly sleeping with someone. | Все мы знали, что она втайне спит с кем-то. |
| Either that or you've got a friend who secretly hates you. | Либо так, либо у Вас есть друг, который втайне ненавидит Вас. |
| I secretly scheduled us a one-on-one with Madeline's boss, chief fisker. | Я втайне назначил личную встречу с начальником Мэделин, шефом полиции Фискером. |
| We have a five-year plan, although secretly I think Judy hopes we're that childless couple people invite over. | У нас есть пятилетний план, хотя втайне я думаю, что Джуди надеется, что мы - та самая бездетная пара, которую приглашают люди. |
| You need someone who's secretly on your side, making you look good to women. | Вам нужен кто-то, кто втайне на вашей стороне, будет представлять вас в лучшем свете. |
| Warlock reveals that Thanos has always allowed himself to be defeated because the Titan secretly knows he is not worthy of ultimate power. | Уорлок обнаруживает, что Танос всегда позволял себя победить, поскольку знал втайне, что не заслуживает абсолютной силы. |
| They tried to approach the settlement secretly, but were seen by the Spanish, who prepared their defense. | Они пытались подойти к поселению втайне, но были замечены испанцами, которые подготовились к защите. |