| She also learned he had secretly watched her grow up. | Ещё она узнала, что он тайно следил, как он растёт. |
| Little compliments here and there that I secretly stockpile in my woman brain. | Маленькие комплименты, там и здесь, которые я тайно коплю в своём женском мозгу. |
| He was secretly detained for a month in Far Falestin, then released on 13 January 2003. | В течение месяца он тайно содержался под стражей в Фар Фалестин, а затем 13 января 2003 года был освобожден. |
| And all the while, you were secretly planning to go into films? | И все это время вы тайно собирались уйти в кино? |
| And so, I secretly made my resolution. | Т-таким образом я тайно принял решение. |
| I think a lot of people whine about it... but secretly they kind of are excited about it, too. | Я думаю многие люди ноют об этом... но втайне они типа в восторге от этого, тоже. |
| Sophie, are you secretly caring for your baby while we're having mom's group? | Софи, ты втайне печешься о ребенке, во время нашей встречи для мамочек? |
| So this was your way of saying you're not upset that I secretly don't want to be Caretaker? | Так, это твой способ сказать, что ты не огорчен, что я втайне не желаю быть Хранителем? |
| According to Thucydides, although the Spartans took no action at this time, they "secretly felt aggrieved". | Согласно Фукидиду, хотя спартанцы не предприняли никаких действий в это время, они «втайне... очень досадовали, что им не удалось достичь своей цели». |
| Who said anything about me secretly wanting to be a folk singer? | Кто говорит, что я втайне мечтаю стать фолк-исполнителем? Какая чепуха. |
| Yamamori secretly visited underboss Akira Takeda in the hospital. | Ямамори нанёс тайный визит младшему боссу Акира Такеда в больнице. |
| Unless you're secretly rich. | Если только ты не тайный миллионер. |
| Everybody secretly is an adventurer. | Каждый человек - тайный авантюрист. |
| Stan is... secretly a crime fiction writer! | Стэн... Тайный писатель детективов! |
| Does he secretly have game? | Он такой тайный игрун? |
| Amy has secretly been giving you little puzzles to test your intelligence against chimpanzees in her lab? | Эми тайком подкидывала тебе небольшие головоломки чтобы сравнить тебя с мартышками из своей лаборатории? |
| Later, Dr. Arden secretly sedates Kit and vivisects him, extracting a metallic object from his neck that grows legs and flees while Kit has apparent flashbacks to alien abduction. | Позже доктор Арден тайком усыпляет Кита и подвергает его вивисекции, извлекая металлический предмет из его шеи, у которого отрастают ноги и который сбегает, в то время как у Кита всплывают очевидные воспоминания о похищении пришельцами. |
| In the daytime John worked and prayed, keeping strict fast, and when the night came, he used to secretly go to the cave-church of St. George, where he said the prayers of All-Night Vigil. | Днём Иоанн трудился, соблюдал строгий пост и молился, а по ночам тайком ходил в пещерную церковь святого Георгия, где на паперти читал молитвы Всенощного бдения и каждую субботу причащался. |
| Are you sure you didn't secretly drug me and take me to Paris? | Ты уверен, что тайком не вывез меня в Париж? |
| So they had to mimeograph 52,000 leaflets by sneaking into a university duplicating room and working all night, secretly. | Им пришлось напечатать 52000 листовок, тайком, в копировальном помещении университета, где они трудились всю ночь. |
| Only things they secretly wish to do. | Только то, что они в тайне желают. |
| Publicly, you have to support your boss, but secretly, maybe you're hoping this whole registry goes down in flames. | Публично ты должен поддерживать своего босса, Но в тайне ты, возможно, надеешься, что этот закон полетит к чертям. |
| Didn't you ever secretly wish that you were one of us yearbook nerds? | Неужели, ты никогда в тайне не мечтала быть одним из ботаников года? |
| These babies are usually born to young unmarried girls who have hidden their pregnancies and given birth secretly. | Обычно это дети незамужних молодых женщин, скрывавших свою беременность и в тайне родивших ребенкаЗ. |
| Do you fantasize about meeting some genius hunk ostensibly bad, but secretly simmering with noble passion and willing to sleep on the wet spot? I'll take two! | Мечтаете встретить принца на белом коне, нарочито плохого... но в тайне кипящего от благородных страстей... и готового спать на грязном белье? |
| WikiLeaks, in a disclosed United States diplomatic cable, revealed that ISI had secretly passed on intelligence data to Mossad. | WikiLeaks в раскрытом американском дипломатическом канале связи раскрыл, что ISI секретно передавала разведывательные данные Моссаду. |
| He's a Casanova who counts cards secretly while he's got four queens up the sleeve. | Он Казанова, который секретно подсчитывает карты, пока у него в рукаве припрятаны четыре дамы. |
| It noted that despite denials by the Polish Government, senior Polish security officials have confirmed to the Council of Europe that Polish territory was secretly used to hold some of the United States' most important detainees after 11 September. | Он отметил, что, несмотря на опровержение польского правительства, высокопоставленные должностные лица польских служб безопасности подтвердили в Совете Европы тот факт, что территория Польши секретно использовалась для содержания под стражей некоторых наиболее важных заключенных, арестованных Соединенными Штатами после 11 сентября. |
| MJ: Well we know India and Pakistan had nuclear energy first, and then they developed nuclear weapons secretly in the factories. | М.Дж. Известно, что Индия и Пакистан начали с развития ядерной энергетики, а затем секретно разработали ядерное оружие на своих установках. |
| Despite Empress Dowager Hu's rehabilitation of Yuan Yu, however, Yuan Baoju was not impressed at her toleration of corruption, particularly by her lovers, and he secretly plotted with Emperor Xiaoming to have her lovers killed. | Несмотря на реабилитацию Юань Юя, Юань Баоцзюй был огорчён терпимость императрицы Ху к коррупции, особенно много дозволялось её любовникам, и он секретно договорился с Сяо Мин-ди убить любовника императрицы Ху. |
| An organization that condemns terrorism While secretly funding it | Организация, которая осуждает терроризм одновременно его скрытно финансирует. |
| They retreated to the deeps of the forest and, according to some versions, "dwelt for the most part secretly within a stockade upon Amon Obel" (see also Obel Halad). | После этого они отошли глубоко в лес и, по некоторым легендам, «жили по большей части скрытно внутри частокола на Амон Обел (также называвшемся Обел Халад)». |
| Many kleptocratic rulers secretly transfer public funds into hidden personal numbered bank accounts in foreign countries to provide for themselves if removed from power. | Многие из клептократов также скрытно передают бюджетные деньги на засекреченные банковские счета в других странах с тем, чтобы обеспечить себе роскошное существование в случае их отстранения от власти или при необходимости бегства из страны. |
| He could secretly make a set turn into a sort of camera... to case buildings for possible burglaries... to spy on people, to blackmail public officials. | Он мог скрытно перенастраивать камеры... чтобы наблюдать за зданиями, ища возможные совершения ограблений... чтобы шпионить за людьми, чтобы шантажировать госслужащих. |
| They ran out of the house, and hid in the waste found in a Spanish ship, and secretly slipped him and have been found in the sea. | Они бежали из дома, добрались из Москвы в Туапсе, где нашли отходящее в Испанию судно, скрытно пробрались на него и были обнаружены уже в море. |
| I think you're secretly a good guy. | Думаю, в душе ты хороший парень. |
| I know sometimes I act like you get on my nerves, but secretly I think it's quite funny. | Знаю, иногда я веду себя так, словно ты меня бесишь, но в душе мне довольно смешно. |
| You know, I'd be lying if I didn't say, secretly I wanted you to win. | Знаешь, я солгал бы, если бы сказал, что в душе не хотел, чтобы ты выиграл. |
| I think I'm secretly Irish. | Думаю, в душе я ирландка. |
| The one who's loads of fun but secretly depressed because the men you like aren't attracted to you. | Веселым снаружи и депрессивным в душе. Потому, что ты не привлекаешь мужчин, которые нравятся тебе. |
| I'll just secretly share it with you. | Просто поделюсь с вами по секрету. |
| I'll tell you secretly. | Я скажу по секрету. |
| I secretly wanted to move home. | Если по секрету, то я бы хотела вернуться домой. |
| But secretly you'd love to know what it's like, wouldn't you? | Но, если честно, по секрету, ты бы хотел узнать Каково это, не так ли? |
| Secretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic." | По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам «Титаника». |
| I'll return secretly and wait for an opportunity. | Затем я незаметно вернусь, и подожду удобного случая. |
| You could return the money secretly, but what would that prove? | Конечно, ты могла бы незаметно вернуть эти деньги, но что это докажет? Уже слишком поздно. |
| "In a small place like here," it's difficult to meet secretly behind Eizou's back. | В таком маленьком городе трудно встречаться незаметно за спиной мужа. |
| The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force. | В депешах говорится, что генерал Хоу отдал приказ взять З тысячи человек из армии Корнуоллиса и незаметно перебросить их на Статен-Айленд, где Королевский флот тайно собрал более 100 шлюпок для экспедиционных сил. |
| I could understand if he was secretly poisoned, in fact, secretly anything! | Я мог бы понять, если бы его втайне отравили, да все что угодно, если бы это сделали незаметно! |
| Giovanni Gambacorta took advantage of this to rise to power, but he secretly negotiated surrender with the besiegers. | Джованни Гамбакорта использовал воспользовался этим для прихода к власти, но при этом он вел секретные переговоры о сдаче с осаждающими. |
| What she's telling them is, my gorgeous husband has recordings of them all secretly agreeing to sacrificing millions of innocent children to the aliens. | Она говорит им, что мой великолепный муж записывал все их секретные соглашения о том, чтобы пожертвовать миллионами невинных детей инопланетянам. |
| Meanwhile, Santa Anna had secretly been dealing with representatives of the U.S., pledging that if he were allowed back in Mexico through the U.S. naval blockades, he would work to sell all contested territory to the U.S. at a reasonable price. | Между тем опальный Санта-Анна вступил в секретные переговоры с представителями США, обещая им, что если американцы пропустят его через свою морскую блокаду, то он будет работать над тем, чтобы уступить им спорные территории за разумную цену. |
| Guy secretly worked for Japanese military. | Этот парень выполнял секретные разработки для японских военных. |
| As a result, it is impossible for an individual - without infringing a law with criminal penalties - to communicate secretly on the Internet. | В результате частное лицо не может передавать секретные сообщения по Интернету, не рискуя при этом нарушить закон и понести уголовное наказание. |