Английский - русский
Перевод слова Secretly

Перевод secretly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайно (примеров 793)
However, beginning in 1685, Brandenburg secretly started to form new, anti-French alliances. Однако, начиная с 1685 года, Бранденбург тайно начал создавать новые антифранцузские альянсы.
The body was then brought to Vallegrande, where it was placed on display and afterwards secretly buried under an airstrip. После этого тело было доставлено в Вальегранде, где оно было помещено на всеобщее обозрение, а затем тайно захоронено под взлётно-посадочной полосой.
I was just secretly relieved that she didn't ask for her cat clock back, because just like the suburbs on Halloween, it had kind of started to grow on me. Я просто тайно радовалась, что она не попросила назад свои кошачьи часы, потому что как и пригород на Хэллоуин, они начали нравится мне все больше и больше.
You know how at the beginning of the year, I was always secretly following you so I could just keep an eye on you, make sure you were safe? Ты знаешь, что в начале года я всегда тайно преследовал тебя, чтобы просто приглядеть за тобой, убедиться, что ты в безопасности?
Fifty years ago in the old Soviet Union, a team of engineers was secretly moving a large object through a desolate countryside. Пятьдесят лет назад в Советском Союзе команда инженеров тайно передвигала большой объект по безлюдной сельской местности.
Больше примеров...
Втайне (примеров 154)
She donated millions of dollars to secretly keep this painting on display... Она пожертвовала миллионы долларов, чтобы втайне хранить эту картину на экспозиции.
So I've always secretly wondered... И я втайне часто задавался вопросом:
I've been writing this for two years... secretly, all right? Я ее писал два года, втайне.
I THINK SHE SECRETLY WISHES THAT I WAS MORE LIKE BRIAN. Думаю, она втайне мечтает, чтобы я был больше похож на Брайана.
Secretly he entrusted the safety of the child to the magic of the pixies who would take her to a remote hideaway for sixteen years and a day. Втайне он возложил заботу о дочке на волшебство фей, которые скроют её в тайном убежище на шестнадцать лет и день.
Больше примеров...
Тайный (примеров 13)
Well, I'm not secretly leading a drug cartel, if that's what you're asking. Ну, я не тайный наркоторговец, если ты об этом.
Unless you're secretly rich. Если только ты не тайный миллионер.
Everybody secretly is an adventurer. Каждый человек - тайный авантюрист.
Are you secretly some sort of magical, otherworldly entity? Ты что, тайный агент потустороннего мира, владеющий магией?
Does he secretly have game? Он такой тайный игрун?
Больше примеров...
Тайком (примеров 70)
We have to sell it secretly, over here. Будем продавать это тайком. Здесь.
I mean, isn't it better to just talk to us directly Than look up our dirt secretly? Разве не лучше просто спросить прямо, а не тайком что-то выпытывать?
You don't secretly smoke, do you? А ты куришь тайком от всех?
You secretly like her...? Итак... Ты тайком влюблён в девушку?
Life was worth living when one could enter gardens secretly at night, knock at windows, say sweet words to waiting women. Жизнь была прекрасна, когда я по ночам тайком пробирался через сад, чтобы постучать в окно, и дурманящими словами вскружить голову ожидающей меня девушке.
Больше примеров...
В тайне (примеров 94)
Well, that's showbiz, as I've been explaining to Mrs Crompton, although I think she's secretly rather pleased Arnold's taken over. Ну, это ведь шоу-бизнес, я уже пытался объяснить это Миссис Кромптон, хотя, мне кажется, что она в тайне рада, что Арнольд взял все в свои руки.
Maybe you're secretly in love. Может быть вы в тайне влюблены.
I think he secretly admires that about you. Я думаю, что в тайне он обожает тебя за это.
Am I a horrible person 'cause I secretly hope Debbie has a miscarriage? Ну, это уже не в тайне, но вполне понятно.
Leslie insists she will raise the money to build the park without them and Tom, inspired by her example, secretly puts all the tip money he made from the Venezuelans into the park donation jar. Лэсли настаивает на самостоятельном сборе средств для постройки парка, вдохновленный этим Том, в тайне бросает все чаевые от Венесуэльцев в банку для пожертвований в пользу парка.
Больше примеров...
Секретно (примеров 27)
We can expose US forces secretly training Contra commanders on American soil. Мы можем раскрыть, что американцы секретно тренируют боевиков контрас на американской земле.
It used all the imaginable instruments for getting information secretly, such as informers, or tapping phones, as you can see it on the picture here. Она использовала все мыслимые инструменты для добычи информации секретно, такие как информаторы, прослушивание телефонов, как видно вот на этом изображении.
secretly married to another woman and has another kid kind of trouble. "секретно женат на другой женщине и с другим ребенком".
MJ: Well we know India and Pakistan had nuclear energy first, and then they developed nuclear weapons secretly in the factories. М.Дж. Известно, что Индия и Пакистан начали с развития ядерной энергетики, а затем секретно разработали ядерное оружие на своих установках.
U.S. Planes bombed selected sites in Guinea today, acting on intelligence that the African nation's military regime had secretly resumed its chemical weapons program. "Сегодня американские самолёты бомбят точечными ударами определённые пункты в Гвинее, основываясь на данных разведки о том, что некоторые африканские военные режимы секретно разрабатывают на территории своих стран химическое оружие"
Больше примеров...
Скрытно (примеров 14)
He was buried secretly, so as not to demoralize the troops. Его похоронили скрытно, чтобы не деморализовать войска.
The more they ignore you, pretend to hate your guts, lock you in the coatroom over winter break, the more they secretly like you. Чем больше они тебя игнорируют, делая вид, что ненавидят тебя закрывают тебя в раздевалке во время перемены зимой тем больше они скрытно любят тебя
Many kleptocratic rulers secretly transfer public funds into hidden personal numbered bank accounts in foreign countries to provide for themselves if removed from power. Многие из клептократов также скрытно передают бюджетные деньги на засекреченные банковские счета в других странах с тем, чтобы обеспечить себе роскошное существование в случае их отстранения от власти или при необходимости бегства из страны.
He could secretly make a set turn into a sort of camera... to case buildings for possible burglaries... to spy on people, to blackmail public officials. Он мог скрытно перенастраивать камеры... чтобы наблюдать за зданиями, ища возможные совершения ограблений... чтобы шпионить за людьми, чтобы шантажировать госслужащих.
There's a theory men secretly fear their wives are crazy and women secretly fear their husbands... are losers. Есть версия, что мужчины скрытно боятся своих жен-психушек, а жены боятся свои мужей... неудачников.
Больше примеров...
В душе (примеров 16)
And secretly, he longed for the day when he could sleep with someone he actually cared about. И в душе он ждал тот день, когда заснёт с кем-то, кто ему будет не безразличен.
Because I've been secretly afraid that what we want... it might not be compatible. Потому что в душе я боялась, что то, что мы хотим... может быть не взаимно.
You know, I'd be lying if I didn't say, secretly I wanted you to win. Знаешь, я солгал бы, если бы сказал, что в душе не хотел, чтобы ты выиграл.
I think I'm secretly Irish. Думаю, в душе я ирландка.
Secretly... you would like to do them. Потопу что глубоко... глубоко в душе ты хотел их всех.
Больше примеров...
По секрету (примеров 12)
I'll tell you secretly. Я скажу по секрету.
Secretly... We do! По секрету, мы да
I secretly wanted to move home. Если по секрету, то я бы хотела вернуться домой.
Secretly, I believe they like it as much as we do. Говоря по секрету, я думаю, они хотят этого так же сильно, как и мы.
Secretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic." По секрету, что я хотел сделать - я хотел погрузиться к настоящим обломкам «Титаника».
Больше примеров...
Незаметно (примеров 11)
Marge, I was just being a good husband by pretending to agree with you while secretly undermining your agenda. Мардж, я просто старался быть хорошим мужем притворяясь, что соглашаюсь с тобой и тем временем незаметно путая твои планы.
I enjoy being secretly photographed while I'm stealing someone extra, extra croutons. Я обожаю, когда меня фотографируют исподтишка, когда я незаметно подкладываю кому-то побольше, побольше гренок.
The door, as you'll discover, has not been secretly hinged on the other side. Дверь, как ты заметишь не была незаметно посажена на петли с обратной стороны
Not only to walk across this high, I probably hardly thought of it, but to bring almost like a ton of equipment secretly, to rig a wire for hours, to guy-line it, its clearly out of human scale. Не только пройти над пропастью, я, вероятно, едва ли думал об этом, но пронести незаметно едва ли не тонну оборудования, устанавливать канат часами, укреплять его, это совершенно за пределами человеческого понимания.
Then we'll secretly expropriate the coupon. Тогда мы этот талон незаметно экспроприируем.
Больше примеров...
Секретные (примеров 8)
Corporations are attempting to achieve by stealth - through secretly negotiated trade agreements - what they could not attain in an open political process. Корпорации скрытно пытаются полчить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс.
What she's telling them is, my gorgeous husband has recordings of them all secretly agreeing to sacrificing millions of innocent children to the aliens. Она говорит им, что мой великолепный муж записывал все их секретные соглашения о том, чтобы пожертвовать миллионами невинных детей инопланетянам.
Shortly afterward, Kievit was discovered to have planned a coup, secretly negotiating a peace treaty with the English king. Вскоре после этого выяснилось, что Кьевит готовил государственный переворот и вел секретные переговоры о мире с английским королём.
Meanwhile, Santa Anna had secretly been dealing with representatives of the U.S., pledging that if he were allowed back in Mexico through the U.S. naval blockades, he would work to sell all contested territory to the U.S. at a reasonable price. Между тем опальный Санта-Анна вступил в секретные переговоры с представителями США, обещая им, что если американцы пропустят его через свою морскую блокаду, то он будет работать над тем, чтобы уступить им спорные территории за разумную цену.
Guy secretly worked for Japanese military. Этот парень выполнял секретные разработки для японских военных.
Больше примеров...