Английский - русский
Перевод слова Secretly

Перевод secretly с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Тайно (примеров 793)
Students and professors secretly worked on projects. Студенты и профессора тайно работали над многими проектами.
AI noted that dozens refugees and asylum-seekers from a neighbouring country had been forcibly and secretly returned during the period under review. МА отметила, что в течение рассматриваемого периода десятки беженцев и просителей убежища из соседних стран были насильственно и тайно возвращены.
In July 1946, Lennon's father visited her and took his son to Blackpool, secretly intending to emigrate to New Zealand with him. В июле 1946 года Альфред навестил сына и увёз его на каникулы в Блэкпул, тайно собираясь эмигрировать с ним в Новую Зеландию.
I had to get out of it for personal reasons, but I've decided to secretly do one last big job on the sly. Пришлось оставить это поприще по личным причинам, но я решил схитрить и тайно провернуть последнюю крупную операцию.
Owain's daughter Alys had secretly married Sir John Scudamore, the King's appointed Sheriff of Herefordshire. Дочь Оуайна, Элис, тайно вышла замуж за сэра Джон Скудамора, который был назначен шерифом Херефордшира.
Больше примеров...
Втайне (примеров 154)
And you knew he'd bring her back to the studio where he secretly films his trysts. И вы знали, что он приведет её в студию, где он втайне зписывал свои свидания.
I secretly scheduled us a one-on-one with Madeline's boss, chief fisker. Я втайне назначил личную встречу с начальником Мэделин, шефом полиции Фискером.
In the meantime, Scott increasingly finds himself questioning the treatment of prisoners, and secretly starts releasing them. Тем временем, Скотт всё более и более задавался вопросом об обращении с заключёнными и втайне начал освобождать их.
Later, he secretly traveled to Istanbul to have a role in the coming interregnum between his siblings. Позже он втайне прибыл в Стамбул, чтобы не пропустить грядущую борьбу за власть между своими братьями.
So this was your way of saying you're not upset that I secretly don't want to be Caretaker? Так, это твой способ сказать, что ты не огорчен, что я втайне не желаю быть Хранителем?
Больше примеров...
Тайный (примеров 13)
A test dummy is secretly plotting to replace you? Манекен для испытаний - тайный заговор с целью заменить тебя?
His family did not know where he was, and although he was kept in known places, he was secretly detained. Его семья не знала, где он находится, и, хотя он содержался в известных местах, содержание его носило тайный характер.
Am I secretly a Cylon? Я что, тайный Сайлон?
Elsebeth, if you will meet me secretly in one hour... Эльсебет, вступишь в тайный клуб?
Does he secretly have game? Он такой тайный игрун?
Больше примеров...
Тайком (примеров 70)
I am calling secretly on my watch... Я звоню тебе тайком, я сейчас на посту...
He recorded his architectural ideas and visions secretly in numerous watercolors. Свои архитектурные идеи и взгляды Шарун тайком фиксировал на многочисленных акварельных рисунках.
If you secretly take the pill, you don't deserve anyone. Если выпьешь таблетку тайком, ты никого не достоин.
Anyway, they found a way to call, secretly, at night, upon Katherine and me. Так или иначе... они нашли способ тайком по ночам заходить к нам с Кэтрин.
That magical pair of shoes that never wore out - she secretly replaced them every eight months. Волшебную неснашиваемую пару туфель она тайком меняла раз в 8 месяцев.
Больше примеров...
В тайне (примеров 94)
Every woman, no matter how independent, secretly wants to be taken care of, right? Каждая женщина, не важно насколько она независима, в тайне хочет, чтобы о ней заботились, так?
We kept trying, but secretly I started to wonder... would we ever get the fifth movement? Мы продолжали пытаться, но в тайне я начала задаваться вопросом... получим ли мы когда-нибудь пятое движение?
I think that you're secretly worried that I am a good guy. Я думаю, что в тайне Вы боитесь, что я хороший парень,
They curse us secretly... Они должны все еще в тайне проклинать нас.
Reed departed alone the next morning, unarmed, but his daughter Virginia rode ahead and secretly provided him with a rifle and food. На следующее утро Рид, лишенный оружия, был изгнан, но его дочь Виргиния выехала вперед и в тайне привезла ему ружье и еду.
Больше примеров...
Секретно (примеров 27)
He secretly transported weapons and ammunition out of the arsenals, and evacuated the wives and families of his troops to safety. Он секретно вывез оружие из арсеналов и эвакуировал членов семей своих солдат.
He's a Casanova who counts cards secretly while he's got four queens up the sleeve. Он Казанова, который секретно подсчитывает карты, пока у него в рукаве припрятаны четыре дамы.
But what was even more typical for the Stasi was the use of human intelligence, people who reported secretly to the Stasi. Но ещё более типичным для Штази было использование агентурной разведки - людей, секретно докладывавших Штази.
To receive this honour, William had to escape the attention of his state tutors and travel secretly to Middelburg. Для принятия этого звания Вильгельму пришлось ускользнуть от внимания учителей и секретно приехать в Мидделбург.
Many of them had been kept in facilities run by the United States secret services, or have been transferred, often by secretly run flights to the detention centres of countries with which the United States authorities cooperate in their fight against international terrorism. Многие из них содержались на объектах содержания под стражей, относящихся к ведению секретных служб Соединенных Штатов, или перевозились, нередко секретно организованными авиарейсами, в центры содержания под стражей стран, с которыми власти Соединенных Штатов сотрудничают в своей борьбе с международным терроризмом.
Больше примеров...
Скрытно (примеров 14)
He was buried secretly, so as not to demoralize the troops. Его похоронили скрытно, чтобы не деморализовать войска.
Whether secretly or not, we must change completely, or cease to exist altogether. Скрытно или нет, но мы должны измениться, или вовсе перестать существовать.
Many kleptocratic rulers secretly transfer public funds into hidden personal numbered bank accounts in foreign countries to provide for themselves if removed from power. Многие из клептократов также скрытно передают бюджетные деньги на засекреченные банковские счета в других странах с тем, чтобы обеспечить себе роскошное существование в случае их отстранения от власти или при необходимости бегства из страны.
In some countries, it is not legal for mothers to give birth anonymously in a hospital, and the baby hatch is the only way they can safely and secretly leave their child to be cared for by others. В некоторых странах, например, в Германии не существует закона, позволяющего матери родить анонимно, и таким образом бэби-боксы являются единственной возможностью скрытно оставить своего ребёнка в безопасном месте, чтобы впоследствии о нём позаботились.
They ran out of the house, and hid in the waste found in a Spanish ship, and secretly slipped him and have been found in the sea. Они бежали из дома, добрались из Москвы в Туапсе, где нашли отходящее в Испанию судно, скрытно пробрались на него и были обнаружены уже в море.
Больше примеров...
В душе (примеров 16)
You secretly hope that the thing that makes them special will rub off on you, but it hasn't, and you have failed each of them in different ways. В душе ты надеешься, что то, что делает их особенными, передастся и тебе, но этого не случилось, и каждого из них ты каким-либо образом подвела.
You, ma'am, secretly. Вы, мадам, в душе.
I think I'm secretly Irish. Думаю, в душе я ирландка.
You know how it is... they're secretly they like each other, until finally... в начале они не ладят, хотя в душе нравятся друг другу, а в финале...
Secretly... you would like to do them. Потопу что глубоко... глубоко в душе ты хотел их всех.
Больше примеров...
По секрету (примеров 12)
I'll just secretly share it with you. Просто поделюсь с вами по секрету.
I'll tell you secretly. Я скажу по секрету.
I secretly wanted to move home. Если по секрету, то я бы хотела вернуться домой.
But secretly you'd love to know what it's like, wouldn't you? Но, если честно, по секрету, ты бы хотел узнать Каково это, не так ли?
Secretly, I think you know that. Скажу по секрету - ты знаешь об этом.
Больше примеров...
Незаметно (примеров 11)
Murai. Afterword, put it secretly in Asada's bag. Осталось последнее: положи это незаметно в сумку Асады.
You could return the money secretly, but what would that prove? Конечно, ты могла бы незаметно вернуть эти деньги, но что это докажет? Уже слишком поздно.
"In a small place like here," it's difficult to meet secretly behind Eizou's back. В таком маленьком городе трудно встречаться незаметно за спиной мужа.
I enjoy being secretly photographed while I'm stealing someone extra, extra croutons. Я обожаю, когда меня фотографируют исподтишка, когда я незаметно подкладываю кому-то побольше, побольше гренок.
The dispatches indicate that General Howe has ordered 3,000 men to be withdrawn from Cornwallis's troops and quietly marched to Staten Island, where the Royal Navy has secretly gathered over 100 boats for an expeditionary force. В депешах говорится, что генерал Хоу отдал приказ взять З тысячи человек из армии Корнуоллиса и незаметно перебросить их на Статен-Айленд, где Королевский флот тайно собрал более 100 шлюпок для экспедиционных сил.
Больше примеров...
Секретные (примеров 8)
Corporations are attempting to achieve by stealth - through secretly negotiated trade agreements - what they could not attain in an open political process. Корпорации скрытно пытаются полчить - через секретные переговоры по торговым соглашениям - то, чего они не могут получить через открытый политический процесс.
Giovanni Gambacorta took advantage of this to rise to power, but he secretly negotiated surrender with the besiegers. Джованни Гамбакорта использовал воспользовался этим для прихода к власти, но при этом он вел секретные переговоры о сдаче с осаждающими.
He fought against Uighur and Tungans during the Kumul revolt, but then secretly negotiated with the Tungan general, Ma Zhongying to form an alliance against Sheng Shicai and the Soviet Union. Во время Кумульского мятежа он сражался против уйгуров и дунган, но затем начал секретные переговоры с дунганским генералом Ма Чжунъином, пытаясь сколотить коалицию для противодействия Шэн Шицаю и советским войскам.
Guy secretly worked for Japanese military. Этот парень выполнял секретные разработки для японских военных.
As a result, it is impossible for an individual - without infringing a law with criminal penalties - to communicate secretly on the Internet. В результате частное лицо не может передавать секретные сообщения по Интернету, не рискуя при этом нарушить закон и понести уголовное наказание.
Больше примеров...