| And you secretly met up with him there. | А вы тайно встретились с ним там. |
| I had better not stay here secretly longer than is necessary. | Я не буду находиться здесь тайно дольше, чем это необходимо. |
| North Korean refinery secretly producing biological weapons. | Северокорейский очистительный завод тайно производит биологическое оружие. |
| Which definitely tells me she was secretly seeing someone. | Что говорит мне - она тайно с кем-то встречалась. |
| Almeyda secretly met with Army General Oscar Villanueva, the presumed "cashier" of Montesinos's mafia. | Алмейда тайно встречался с генералом армии Оскаром Виллануэва - предполагаемым "кассиром" мафии Монтесиноса. |
| He is secretly in love with Flora. | Кстати, он тайно влюблен в Лауру. |
| And they do it secretly through misinformation and ambiguities and irrelevancies, trying to cause everyone to think more deeply. | И они делают это тайно, используя дезинформацию, непонятности, и неуместности, пытаясь заставить всех остальных быть более вдумчивыми. |
| Franz Suchomel was secretly recorded during the interview for the documentary film Shoah, directed by Claude Lanzmann and released in 1985. | Франц Сухомель был тайно записан во время интервью для документального фильма Шоа, режиссёра Клода Ланцмана. |
| Sophomore year I used to sit in this back row, and secretly watch you. | Несколько лет я привыкла сидеть здесь, на заднем ряду, и тайно наблюдать за тобой. |
| It would appear that Osborne was secretly married, and had fathered a child. | Оказывается, Осборн был тайно женат, и у него родился ребёнок. |
| I secretly put it on your desk this morning. | Я тайно положил его на твой стол сегодня утром. |
| I thought Clark secretly came back and didn't tell us. | Мне кажется, Кларк тайно вернулся назад, и не сказал нам. |
| I was secretly pulling for you and Jake. | Я тайно надеялась, что у вас с Джэйком все получится. |
| Using their combined financial muscle, Morgan and his friends were secretly able to crash the stock market. | Объединив финансовые усилия, Морган «со товарищи» были способны тайно спровоцировать обвал фондового рынка. |
| We decided to marry secretly so she'd get used to us being together. | Мы решили обвенчаться тайно, для того чтобы дать ей время привыкнуть к мысли, что мы будем жить вместе. |
| I secretly had a crush on her. | Я был тайно в нее влюблен. |
| If we find you've secretly used ingredients from the supply room or purchased more, you will immediately be disqualified. | Если мы узнаем, что вы тайно использовали компоненты из склада или купили больше, вас немедленно дисквалифицируют. |
| Orlov and his wife continued to live secretly and modestly in the United States. | Орлов вместе с женой продолжали жить тайно, на нелегальном положении, и скромно в Соединенных Штатах. |
| Bell further stated that his defense lawyers colluded to keep Bell from being able to demand disclosure of all such secretly planted devices. | Белл далее заявил, что его адвокаты вступили в сговор с целью помешать Беллу потребовать раскрытия всех таких тайно подложенных устройств. |
| Manami had secretly been walking past the pool every week. | Каждую неделю Манами тайно пробиралась к бассейну. |
| They're looking for evidence that the former owners have been secretly selling off the contents. | Они ищут подтверждения того, что бывшие собственники тайно продают оборудование. |
| Turns out that they were secretly in love with each other for two years. | Оказывается, что они были тайно влюбленны друг в друга в течение двух лет. |
| I secretly counted the hairs that fell out. | Я тайно высчитывала, сколько выпало волос. |
| I've spent the last month secretly building this battle armor right under their noses. | Я провел последний месяц тайно создавая эту боевую броню прямо у них под носом. |
| She also claimed to be secretly married to George Michael. | Также она заявляла, что тайно вышла замуж за Джорджа Майкла. |