Примеры в контексте "Secretly - Тайно"

Примеры: Secretly - Тайно
Instead, it is horribly like "a condemned man being strangled secretly." Но это наоборот, страшно похоже на "приговоренного человека, которого вешают тайно".
Accidentally, he witnesses a strange event: one of the passengers, a foreigner (he is a magician and a "businessman"), Mr. Pipp secretly throws a suspicious object into the sea (radio beacon). Случайно он становится свидетелем странного события: один из пассажиров, иностранец (он же фокусник и «коммерсант») мистер Пипп тайно бросает в море подозрительный предмет (радиобуй).
And all the while, you were secretly planning to go into films? И все это время вы тайно собирались уйти в кино?
I love you, Caitlyn, secretly, deeply, desperately. "Люблю тебя, Кейтлин, тайно, проникновенно, отчаянно"
Sir, is the SGC secretly keeping tabs on me? Сэр, КЗВ тайно следит за мной?
What if I saw him... secretly? It's risky. Что если я буду встречаться с ним тайно?
If we secretly divorced, he would be able to find a woman who'd stay by his side and produce heirs. Если бы мы тайно развелись, он мог бы найти женщину в Женовии, и родить наследников, а мы бы жили своей жизнью.
What is the name of your goat that you secretly keep in your house and milk because you're lactose intolerant? Как зовут твою козу, которую ты тайно держал в доме и доил из-за непереносимости лактозы?
And it used to be biggest problem we had was that... I was secretly and totally... И это должно быть... самой большой проблемой, которая была у нас, я был тайно и полностью...
There are no clinics inside the marsh area and people are completely dependent on volunteers who are very few (e.g. one or two for a large area) who secretly provide some basic medical care. В заболоченном районе нет больниц, и люди полностью зависят от добровольцев, которых очень немного (например, один или два на большой район) и которые тайно оказывают некоторую основную медицинскую помощь.
On 19 June, settlement activists inaugurated a secretly built road linking a number of settlements in the Judean Desert, thus creating one settlement bloc. 19 июня поселенцы-активисты открыли тайно построенную дорогу, связывающую ряд поселений в Иудейской пустыне, создав таким образом единый блок поселений.
Knowles was loyal to Hodges for almost 20 years and now he's secretly helping the senator take down Starkwood? Ноулз был верен Ходжесу почти 20 лет, а теперь он тайно помогает сенатору разоблачить Старквуд?
For which of us does not secretly adore him? Ведь мы все тайно влюблены в него, да?
Mrs. SADIQ ALI referred to reports that 21 Punjabi women had been secretly fed with radioactively contaminated bread as part of an experiment in Britain in the 1970s. Г-жа САДИК АЛИ ссылается на сообщение о том, что в рамках проводившегося в Великобритании в 70-е годы эксперимента 21 пенджабскую женщину тайно кормили хлебом, зараженным радиацией.
It's like in first grade when Skippy Lange would push me because he secretly had a crush on me. Это как в первом классе, когда Скиппи Ланж толкал меня потому что был тайно в меня влюблён.
With respect to Punjab, the Government stated that the Supreme Court has received a writ petition alleging that the Punjab police had secretly cremated hundreds of bodies. Что касается Пенджаба, то правительство заявило о том, что Верховный суд получил исковое заявление о том, что сотрудники пенджабской полиции якобы тайно кремировали сотни трупов.
Illustration 6-2: Claims are often made that banks, stock markets, CEOs, professionals, or prominent persons engage in the type of investment at issue on a regular basis, but secretly, in order to prevent the public from gaining a similar financial advantage. Пример 6-2: Зачастую утверждается, что банки, биржи, руководители, специалисты или видные персоны делают такого рода инвестиции на регулярной основе, но тайно, чтобы не дать широкой публике возможности получения таких же финансовых преимуществ.
On the whole, the citizens of Fiji were able to vote freely, secretly and independently, and the principle of "one person, one vote" was upheld. В целом граждане Фиджи имели возможность голосовать свободно, тайно и независимо, и соблюдался принцип «один человек - один голос».
For these reasons, those internally displaced persons who have the means to purchase land or residential property reportedly tend to do so secretly, outside of the normal legal processes. По этим же причинам те внутренние перемещенные лица, которые имеют средства на покупку земли или жилья, по сведениям, стараются делать это тайно, в обход обычной юридической процедуры.
Yet, in the last 15 years, a handful of States without any operational power reactors have sought their own enrichment or reprocessing facilities, and did so secretly and in violation of the NPT. Между тем на протяжении последних 15 лет горстка государств, не располагающих какими-либо действующими энергетическим реакторами, домогаются - причем тайно и в нарушение ДНЯО - своих собственных обогатительных и перерабатывающих объектов.
They expressed particular concern at reports that dozens of individuals have been arrested and are detained secretly, allegedly on suspicion of supporting or being involved with the CPN. Они выразили особую обеспокоенность в связи с сообщениями о том, что десятки лиц были тайно арестованы и помещены под стражу якобы по подозрению в том, что они поддерживали КПН или были связаны с этой партией.
Persons with disabilities should be given any assistance that they considered necessary in polling stations, including assistance in voting by a person of their choice, in order to vote secretly, with dignity and without intimidation. С тем чтобы инвалиды могли проголосовать тайно, с достоинством и ничего не опасаясь, им следует оказывать на избирательных участках всяческое содействие, в том числе и в связи с голосованием через выбранных ими лиц.
He was then transferred to the Chongwe Police Station, where he was secretly detained, in handcuffs and shackles and without food and water for three days. Затем его перевели в полицейский участок Чонгве, где он тайно содержался под стражей в наручниках и кандалах без пищи и воды в течение трех дней.
To break the stalemate, a direct meeting between Ms. Bhutto and General Musharraf was arranged, and the two met secretly on 24 January 2007 in Abu Dhabi. Для того чтобы выйти из тупиковой ситуации, была организована встреча между г-жой Бхутто и генералом Мушаррафом, которые тайно встретились 24 января 2007 года в Абу-Даби.
BIRW stated that the United Kingdom's intelligence services operated secretly and was not subject to any public oversight, nor were individual operatives held to account for their actions. БИРУ подчеркнула, что спецслужбы Соединенного Королевства действуют тайно и не подлежат никакому государственному контролю, и никто из их сотрудников не отчитывается за свои действия.