| Turns out Mitch had been seeing Sonya secretly for a year, all the time she was with Dale. | Выходит, что Митч тайно встречался с Соней целый год, все это время она была с Дейлом. |
| We know that Ian liked to secretly videotape the girls of Rosewood, right? | Мы знаем, что Иену нравилось тайно записывать девушек из Розвуда, правильно? |
| If I keep learning secretly, I won't get anywhere. | Если буду учиться тайно, то ничего не добьюсь |
| But secretly, deep down inside, they're just happy that there's actually an adult in charge. | Но тайно, глубоко внутри, они счастливы, что за них отвечает взрослый. |
| Why would Berman secretly pay Cordero $25 million? | Зачем Берману тайно платить Кордеро 25 миллионов? |
| Well, many of the world's greatest geniuses secretly devote themselves to coming up with the world's dirtiest jokes. | Ну, многие величайшие гении мира тайно посвятили свою жизнь созданию самых пошлых шуток в мире. |
| That Toby's secretly hated us ever since Ali threw that firecracker in his garage? | То, что Тоби тайно ненавидел нас с того момента, как Эли кинула петарду в их гараж? |
| And he wouldn't secretly be working for Honda, because when we first met he was secretly working for completely different company. | И он не станет тайно работать на Хонду, потому что когда мы с ним познакомились, он тайно работал на совершенно другую компанию. |
| To make sure you guys didn't get hurt, he left secretly. | Чтобы с вами ничего не случилось, он тайно уехал из Сеула. |
| Can it be that he's secretly on good terms with Morgan? | Может быть, он тайно находится в хороших отношениях с Морганом? |
| Every time I see news about the discovery of a secretly buried corpse in the mountains, I think of her. | Каждый раз, видя новости о найденном трупе, тайно закопанном в горах, я думаю о ней. |
| Have you secretly been putting Ivy Dickens up in a hotel? | Ты тайно поселил Айви Диккенс в отель? |
| And like I said, we have those divorced friends who may secretly or subconsciously be trying to break us up. | И, как я и сказала, у нас есть разведённые друзья, которые, возможно, подсознательно и тайно пытаются развести нас. |
| We were engaged, secretly, before he decided that honoring his father's agreement was more important than his vow to me. | Мы были тайно помолвлены, пока он не решил, что чтить обещание, данное отцом, важнее, чем клятвы, данные мне. |
| ~ He's been secretly paying court to her | ~ Он был тайно плачу суд ей |
| I presume you're organising it secretly behind her back to try and impress her? | Я предполагаю, что у вас все тайно схвачено за её спиной, чтобы помучить и произвести на нее впечатление? |
| What if I saw him... secretly? | Что если я буду встречаться с ним тайно? |
| The day George left Lemon at the altar because he secretly loved Zoe was, like, the most dramatic day in BlueBell history. | День, когда Джордж бросил Лемон у алтаря, потому что он тайно любил Зоуи, был самым драматичным в истории Блубелла. |
| This company besides producing music also secretly smuggle arms | Эта компания помимо продюссирования музыки также тайно провозит контрабандой оружие |
| Did you also know that China has secretly been expanding its nuclear arsenal? | А знаешь ли ты, что Китай тайно наращивает арсенал своего ядерного оружия? |
| Are you saying you want to secretly perform Scientific experiments on your friends And coworkers to increase efficiency? | Ты говоришь, что хочешь тайно провести научные эксперименты на друзьях и коллегах, чтобы повысить эффективность работы? |
| El Dorado Ortiz... is secretly in love with Rosali. | Эльдорадо Ортиз тайно влюблен в Розали! |
| He can't be human. Meanwhile, uptown, Blair was getting cozy with Nate, who was secretly crushing on Serena. | Он не может быть человеком а в это же время Блэр развлекалась с Нэйтом, который тайно был влюлен в Серину... |
| He was secretly detained for a month in Far Falestin, then released on 13 January 2003. | В течение месяца он тайно содержался под стражей в Фар Фалестин, а затем 13 января 2003 года был освобожден. |
| As he leaves, Carrie asks Fara (Nazanin Boniadi) and Max (Maury Sterling) to secretly follow him. | Когда он уходит, Кэрри просит Фару (Назанин Бониади) и Макса (Мори Стерлинг) тайно следовать за ним. |