Примеры в контексте "Secretly - Тайно"

Примеры: Secretly - Тайно
Turns out Mitch had been seeing Sonya secretly for a year, all the time she was with Dale. Выходит, что Митч тайно встречался с Соней целый год, все это время она была с Дейлом.
We know that Ian liked to secretly videotape the girls of Rosewood, right? Мы знаем, что Иену нравилось тайно записывать девушек из Розвуда, правильно?
If I keep learning secretly, I won't get anywhere. Если буду учиться тайно, то ничего не добьюсь
But secretly, deep down inside, they're just happy that there's actually an adult in charge. Но тайно, глубоко внутри, они счастливы, что за них отвечает взрослый.
Why would Berman secretly pay Cordero $25 million? Зачем Берману тайно платить Кордеро 25 миллионов?
Well, many of the world's greatest geniuses secretly devote themselves to coming up with the world's dirtiest jokes. Ну, многие величайшие гении мира тайно посвятили свою жизнь созданию самых пошлых шуток в мире.
That Toby's secretly hated us ever since Ali threw that firecracker in his garage? То, что Тоби тайно ненавидел нас с того момента, как Эли кинула петарду в их гараж?
And he wouldn't secretly be working for Honda, because when we first met he was secretly working for completely different company. И он не станет тайно работать на Хонду, потому что когда мы с ним познакомились, он тайно работал на совершенно другую компанию.
To make sure you guys didn't get hurt, he left secretly. Чтобы с вами ничего не случилось, он тайно уехал из Сеула.
Can it be that he's secretly on good terms with Morgan? Может быть, он тайно находится в хороших отношениях с Морганом?
Every time I see news about the discovery of a secretly buried corpse in the mountains, I think of her. Каждый раз, видя новости о найденном трупе, тайно закопанном в горах, я думаю о ней.
Have you secretly been putting Ivy Dickens up in a hotel? Ты тайно поселил Айви Диккенс в отель?
And like I said, we have those divorced friends who may secretly or subconsciously be trying to break us up. И, как я и сказала, у нас есть разведённые друзья, которые, возможно, подсознательно и тайно пытаются развести нас.
We were engaged, secretly, before he decided that honoring his father's agreement was more important than his vow to me. Мы были тайно помолвлены, пока он не решил, что чтить обещание, данное отцом, важнее, чем клятвы, данные мне.
~ He's been secretly paying court to her ~ Он был тайно плачу суд ей
I presume you're organising it secretly behind her back to try and impress her? Я предполагаю, что у вас все тайно схвачено за её спиной, чтобы помучить и произвести на нее впечатление?
What if I saw him... secretly? Что если я буду встречаться с ним тайно?
The day George left Lemon at the altar because he secretly loved Zoe was, like, the most dramatic day in BlueBell history. День, когда Джордж бросил Лемон у алтаря, потому что он тайно любил Зоуи, был самым драматичным в истории Блубелла.
This company besides producing music also secretly smuggle arms Эта компания помимо продюссирования музыки также тайно провозит контрабандой оружие
Did you also know that China has secretly been expanding its nuclear arsenal? А знаешь ли ты, что Китай тайно наращивает арсенал своего ядерного оружия?
Are you saying you want to secretly perform Scientific experiments on your friends And coworkers to increase efficiency? Ты говоришь, что хочешь тайно провести научные эксперименты на друзьях и коллегах, чтобы повысить эффективность работы?
El Dorado Ortiz... is secretly in love with Rosali. Эльдорадо Ортиз тайно влюблен в Розали!
He can't be human. Meanwhile, uptown, Blair was getting cozy with Nate, who was secretly crushing on Serena. Он не может быть человеком а в это же время Блэр развлекалась с Нэйтом, который тайно был влюлен в Серину...
He was secretly detained for a month in Far Falestin, then released on 13 January 2003. В течение месяца он тайно содержался под стражей в Фар Фалестин, а затем 13 января 2003 года был освобожден.
As he leaves, Carrie asks Fara (Nazanin Boniadi) and Max (Maury Sterling) to secretly follow him. Когда он уходит, Кэрри просит Фару (Назанин Бониади) и Макса (Мори Стерлинг) тайно следовать за ним.