| The town was secretly purchasing weapons from the Votanis collective. | Город тайно покупал оружие от Вотанской коалиции. |
| Turns out, this dude's been secretly running it the whole time. | Оказалось, этот чувак тайно руководил всё это время. |
| You're secretly developing a serum that has a certain Lazarus effect on the dearly departed. | Ты тайно разрабатывал сыворотку производящуюю тот же эффект, что и Лазарь на усопших. |
| I have been secretly taking birth control pills even though Wayne thinks we're trying to get pregnant. | Я тайно принимала противозачаточные, в том время, как Уэйн думал, что мы пытаемся забеременеть. |
| But secretly, I use my speed to fight crime And find others like me. | Но тайно, Я использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти других, как я. |
| He secretly taped their fights, gave them to Child Services. | Он тайно записывал их ссоры и передавал их в Отдел Опеки. |
| The state department secretly moved up his extradition... a day early, just after they received the demand video. | Государственный департамент тайно перенес его экстрадицию на день раньше, сразу после того, как они получили видео с требованиями. |
| The married woman you secretly go bowling with? | Замужнюю женщину, с которой ты тайно ходишь играть в боулинг? |
| I will secretly destroy these children's birthdays, or die trying. | Я буду тайно саботировать детские дни рождения, или погибну, стараясь. |
| I was sending money home to my family from America - secretly. | Я посылала деньги своей семье домой из Америки, тайно. |
| Old Van Garrett secretly married the widow. | Старый Ван Гарретт тайно женился на вдове. |
| We have growing evidence that large quantities of the foundation's weapons are in fact being secretly stockpiled. | У нас есть доказательства того, что большое количество оружия фонда на самом деле тайно запасается. |
| But what he doesn't realize is the queen secretly desires the necklace. | Но он не ведает, что королева тайно мечтает об ожерелье. |
| This kid secretly left the dormitory at night. | Этот парень тайно покинул общежитие ночью. |
| Your media would appear free but would secretly be controlled by one person and his family. | СМИ лишь казались бы свободными, но ими бы тайно управлял один человек и его семья. |
| I want to help you with your exposé, secretly feed you info. | Я хочу помочь тебе с разоблачением, тайно снабжая информацией. |
| Did you know she secretly dated Chad Radwell last year? | Ты знала, что она тайно встречалась с Чедом Рэдвеллом в прошлом году? |
| He remained concerned at the proliferation of drones, especially when they were used secretly and in response to an alleged imminent threat. | Оратор по-прежнему испытывает обеспокоенность по поводу распространения беспилотных аппаратов, особенно когда они используются тайно и в ответ на якобы неминуемую угрозу. |
| There are more than 1,500 of these groups, and all of them belong to the Al-Qaeda organization, secretly or openly. | В стране насчитывается более 1500 таких групп, и все они тайно или открыто принадлежат к организации "Аль-Каида". |
| Or could Mrs Reynolds have been secretly attracted to her lodger all along? | А что, если миссис Рейнолдс была тайно влюблена в своего жильца? |
| He buried him secretly near his apartment | Он похоронил его тайно возле его дома. |
| He has a daughter, Gilda, who's secretly living with him, but everyone thinks that she's his mistress. | Джильда, которая тайно с ним живёт но все думают, что это его любовница. |
| Well, it could ease the awkward tension when I tell him that I've been secretly sleeping with our mutual ex-girlfriend. | Да, это бы могло снять неловкое напряжение, когда я скажу ему, что я тайно спал с нашей общей бывшей девушкой. |
| And in your situation, are you also secretly dating the mom? | А в твоей ситуации ты тоже тайно встречаешься с мамой? |
| And if you're secretly falling in love with me, | И если ты в меня тайно влюблен |