The town was secretly purchasing weapons from the Votanis collective. |
Город тайно покупал оружие от Вотанской коалиции. |
Turns out, this dude's been secretly running it the whole time. |
Оказалось, этот чувак тайно руководил всё это время. |
You're secretly developing a serum that has a certain Lazarus effect on the dearly departed. |
Ты тайно разрабатывал сыворотку производящуюю тот же эффект, что и Лазарь на усопших. |
I have been secretly taking birth control pills even though Wayne thinks we're trying to get pregnant. |
Я тайно принимала противозачаточные, в том время, как Уэйн думал, что мы пытаемся забеременеть. |
But secretly, I use my speed to fight crime And find others like me. |
Но тайно, Я использую свою скорость, чтобы бороться с преступностью и найти других, как я. |
He secretly taped their fights, gave them to Child Services. |
Он тайно записывал их ссоры и передавал их в Отдел Опеки. |
The state department secretly moved up his extradition... a day early, just after they received the demand video. |
Государственный департамент тайно перенес его экстрадицию на день раньше, сразу после того, как они получили видео с требованиями. |
The married woman you secretly go bowling with? |
Замужнюю женщину, с которой ты тайно ходишь играть в боулинг? |
I will secretly destroy these children's birthdays, or die trying. |
Я буду тайно саботировать детские дни рождения, или погибну, стараясь. |
I was sending money home to my family from America - secretly. |
Я посылала деньги своей семье домой из Америки, тайно. |
Old Van Garrett secretly married the widow. |
Старый Ван Гарретт тайно женился на вдове. |
We have growing evidence that large quantities of the foundation's weapons are in fact being secretly stockpiled. |
У нас есть доказательства того, что большое количество оружия фонда на самом деле тайно запасается. |
But what he doesn't realize is the queen secretly desires the necklace. |
Но он не ведает, что королева тайно мечтает об ожерелье. |
This kid secretly left the dormitory at night. |
Этот парень тайно покинул общежитие ночью. |
Your media would appear free but would secretly be controlled by one person and his family. |
СМИ лишь казались бы свободными, но ими бы тайно управлял один человек и его семья. |
I want to help you with your exposé, secretly feed you info. |
Я хочу помочь тебе с разоблачением, тайно снабжая информацией. |
Did you know she secretly dated Chad Radwell last year? |
Ты знала, что она тайно встречалась с Чедом Рэдвеллом в прошлом году? |
He remained concerned at the proliferation of drones, especially when they were used secretly and in response to an alleged imminent threat. |
Оратор по-прежнему испытывает обеспокоенность по поводу распространения беспилотных аппаратов, особенно когда они используются тайно и в ответ на якобы неминуемую угрозу. |
There are more than 1,500 of these groups, and all of them belong to the Al-Qaeda organization, secretly or openly. |
В стране насчитывается более 1500 таких групп, и все они тайно или открыто принадлежат к организации "Аль-Каида". |
Or could Mrs Reynolds have been secretly attracted to her lodger all along? |
А что, если миссис Рейнолдс была тайно влюблена в своего жильца? |
He buried him secretly near his apartment |
Он похоронил его тайно возле его дома. |
He has a daughter, Gilda, who's secretly living with him, but everyone thinks that she's his mistress. |
Джильда, которая тайно с ним живёт но все думают, что это его любовница. |
Well, it could ease the awkward tension when I tell him that I've been secretly sleeping with our mutual ex-girlfriend. |
Да, это бы могло снять неловкое напряжение, когда я скажу ему, что я тайно спал с нашей общей бывшей девушкой. |
And in your situation, are you also secretly dating the mom? |
А в твоей ситуации ты тоже тайно встречаешься с мамой? |
And if you're secretly falling in love with me, |
И если ты в меня тайно влюблен |