Speaking during her trip to Asia in February, Secretary of State Hillary Clinton made clear that human rights issues would be a secondary concern in US-China relations. |
Выступая во время своей поездки по Азии в феврале, государственный секретарь Хиллари Клинтон дала четко понять, что защита прав человека будет второстепенным вопросом в отношениях США и Китая. |
Poinsett County was formed on February 28, 1838, and named for Joel Roberts Poinsett, U.S. Secretary of War. |
Округ Пойнсетт был образован 28 февраля 1838 года и получил своё название в честь военного министра США Джоэла Р. Пойнсетта. |
James Thomas Lynn, 83, American politician, Secretary of Housing and Urban Development (1973-1975), complications from a stroke. |
Линн, Джеймс Томас (83) - министр жилищного строительства и городского хозяйства США (1973-1975); осложнение после инсульта. |
She was named after Paul Hamilton, the third United States Secretary of the Navy. |
Эсминец «Пол Гамильтон» назван в честь Пола Гамильтона, З-го министра ВМС США. |
Stuart A. Levey was the first Under Secretary for Terrorism and Financial Intelligence within the United States Department of the Treasury. |
Стюарт Леви (Stuart Levey) - глава юридического отдела с 2012 года, до этого был заместителем секретаря Казначейства США по терроризму и финансовой разведке. |
On January 19, 1968, Johnson announced his selection of Clifford to succeed Robert McNamara as the U.S. Secretary of Defense. |
19 января 1968 года президент Джонсон объявил о том, что Кларк Клиффорд сменит Роберта Макнамару на посту министра обороны США. |
Cannon declared his candidacy in the 2013 mayoral election after Mayor Anthony Foxx declined to run again in order to become U.S. Secretary of Transportation. |
В 2013 году Патрик Кэннон выставил свою кандидатуру на выборах мэра Шарлотта, после того как Энтони Фокс отказался баллотироваться в связи с назначением на должность министра транспорта США. |
Hillary Clinton was the 67th United States Secretary of State and served during the first term of the Obama administration, 2009 to 2013. |
Хиллари Клинтон была 67-м государственным секретарем США и занимала этот пост во время президентского срока Барака Обамы с 2009 по 2013. |
That is why it was so important that US Secretary of State Hillary Clinton's first trip was to Asia, and her first stop in Japan. |
Именно поэтому так важно было то, что госсекретарь США Хилари Клинтон совершила свой первый визит в Азию, прежде всего посетив Японию. |
Martin Richard Hoffmann, 82, American public servant, Secretary of the Army (1975-1977). |
Хоффманн, Мартин Ричард (82) - американский политик, министр армии США (1975-1977). |
US Treasury Secretary Timothy Geithner has floated a far-reaching overhaul of the financial system, and China's leaders are starting to take steps towards improving the country's social safety net. |
Министр финансов США Тимоти Гейтнер инициировал масштабную реформу финансовой системы, а китайские лидеры начинают предпринимать шаги по совершенствованию системы социальной защиты страны. |
This resulted in further lobbying in Washington, particularly through Secretary of State John Foster Dulles, who had close ties to the company. |
Это привело к дальнейшему лоббированию в Вашингтоне, в частности, через госсекретаря США Джона Фостера Даллеса, который имел тесные связи с компанией. |
The US Secretary of State has a team of 80 people. |
У госсекретаря США команда из 80 человек, огромные ресурсы. |
I mean, hell, you're sitting next to the Secretary of State. |
Я имею в виду, черт возьми, что ты сидишь рядом с Госсекретарем США. |
The increase of $6,500 relates to the additional travel requirements of new staff of the Office of the Executive Secretary. |
Увеличение объема ассигнований на сумму в размере 6500 долл. США обусловлено дополнительными потребностями в поездках новых сотрудников канцелярии Исполнительного секретаря. |
Mr. de ZAYAS (Secretary of the Committee) said that slightly more than US$ 9,000 remained in the fund. |
Г-н де ЗАЯС (секретарь Комитета) говорит, что в фонде остается немногим больше 9000 долл. США. |
The Executive Secretary reported that the entire US$ 818,241 of the reserve had been repaid. |
Исполнительный секретарь сообщил о том, что сумма в размере 818241 долл. США была полностью выплачена. |
I want you to know that as Secretary of State I would never do anything to deceive the American public. |
Хочу, чтобы Вы знали, что будучи Госсекретарем США я бы никогда не старалась обмануть американский народ. |
United States - On 4 May, Secretary of State John Kerry said the U.S. was "deeply concerned" about the situation. |
США США: Государственный секретарь США Джон Керри выразил «глубокую обеспокоенность» ситуацией в Бурунди. |
NEWS ANCHOR: Here's U.S. Secretary of State, Elizabeth McCord, just hours before the quake that would cause the deadly spill and the Ganges to burn. |
На этих кадрах Госсекретарь США, Элизабет МакКорд, за час до землетрясения, ставшего причиной смертельного разлива и пожара на Ганге. |
In 2011, she strongly denounced the policies of U.S. Secretary of State Hillary Clinton and U.S. President Barack Obama, calling for a mediation of the Libyan Civil War through an international organization which would exclude them. |
В 2011 году она решительно протестовала против политики государственного секретаря США Хиллари Клинтон и президента США Барака Обамы, призывая к посредничеству в Ливийской гражданской войне путём привлечения международной организации, которая не имела бы к ним отношения. |
He had been director of the Commercial National Bank of Chicago for 29 years when President and fellow Bonesman William Howard Taft tapped him to be Secretary of the Treasury in 1909. |
Он был директором Коммерческого Национального банка Чикаго в течение 29 лет, пока Президент США Уильям Говард Тафт в 1909 году не попросил, чтобы он был министром финансов США. |
Defense Secretary James Mattis warned North Korea that it would be met with a "massive military response" if it threatened the United States or its allies. |
Министр обороны США Джеймс Маттис предупредил Северную Корею, заявив, что страна получит «массивный военный ответ», если она будет угрожать США или их союзникам. |
This decision left the fate of LORAN and eLORAN in the United States to the Secretary of the Department of Homeland Security. |
Это решение ставило дальнейшее существование LORAN и eLORAN в США на усмотрение секретаря министерства национальной безопасности США. |
In 1873, Schofield was given a secret task by Secretary of War William Belknap to investigate the strategic potential of a United States presence in the Hawaiian Islands. |
В 1873 году военный министр Уильям Белкнап поручил ему секретное задание - выяснить стратегический потенциал присутствия США на Гавайских островах. |