US Commerce Secretary Penny Pritzker said that new deals worth about $900 million would be announced at the summit. |
Министр торговли США Пенни Прицкер сказала, что на саммите планируется заключение новых сделок на сумму оболее 900 млн долларов. |
In 1829, Washington society began to buzz with rumors surrounding Peggy Eaton, the new wife of Secretary of War John Henry Eaton. |
В 1829 году по Вашингтону начали ходить слухи о Пегги Эйтон, новой жене военного секретаря США Джона Генри Эйтона. |
All 35 people on board are killed, including United States Secretary of Commerce Ron Brown. |
Погибли 35 человек, (в том числе 5 членов экипажа) среди министр торговои США Рон Браун. |
He said that the high point of his military career was performing a magic trick for United States Secretary of the Navy James V. Forrestal. |
В одном из интервью он сказал, что главным событием в его военной карьере было выполнение магического трюка для министра ВМФ США Джеймса В. Форрестала. |
When their initial gathering ends, they will host their counterparts from across the region, including US Secretary of State Hillary Clinton. |
После завершения основной встречи они проведут переговоры со своими коллегами стран их региона, в том числе государственным секретарем США Хилари Клинтон. |
The nuclear issue came to the fore during the recent visit to Moscow by US Energy Secretary Spencer Abraham. |
Проблема ядерных технологий была центральным вопросом, обсуждавшимся во время недавнего визита в Москву министра энергетики США Спенсера Абрахама. |
Condoleeza Rice's replacement of Colin Powell as US Secretary of State shows that America's recent presidential election continues to produce powerful reverberations. |
Приход Кондолизы Райс на смену Колину Пауэлу в качестве госсекретаря США свидетельствует, что еще не утихли мощные отголоски недавних президентских выборов в Америке. |
Ickes and Labor Secretary Frances Perkins were the only original members of the Roosevelt cabinet who remained in office for his entire presidency. |
Он и министр труда США Фрэ́нсис Пе́ркинс были единственными членами кабинета Рузвельта, которые проработали там в течение всего срока его президентства. |
In July 2001, the United States Secretary of the Navy ordered McVay's official Navy record cleared of all wrongdoing. |
В июле 2001 года главный секретарь Военно-морских сил США приказал очистить личное дело капитана Маквэя от каких-либо записей, обвиняющих его в гибели крейсера. |
On November 13, 2017, President Trump announced via Twitter that he would nominate Azar to be the next United States Secretary of Health and Human Services. |
13 ноября 2017 года президент Трамп сообщил в своём Твиттере о представлении Алекса Азара на должность министра здравоохранения и социальных служб США. |
Clay heavily influenced United States Secretary of State James F. Byrnes' September 1946 speech in Stuttgart, Germany. |
Оказал серьёзное влияние на речь госсекретаря США Джеймса Френсиса Бирнса, произнесённую им в 1946 году в Штутгарте, Германия. |
Former Secretary of State Hillary Clinton is the Democratic frontrunner, though her nomination is not a foregone conclusion. |
Бывший государственный секретарь США Хиллари Клинтон является одним из главных лидеров Демократической партии, но даже ее кандидатура еще не определена. |
Bandar took a confrontational tone with the United States and was called a "problem" privately by U.S. Secretary of State John Kerry. |
Бандар перешёл на стиль противостояния с США и Джон Керри частным образом называл его проблемой. |
Powell (パウエル, Paueru) The former United States Secretary of State. |
Пауэлл, Колин (род. 1937) - экс-госсекретарь США. |
Then if Zaman blows up New Delhi, he'll have to take out the US Secretary of State and have to deal with the consequences. |
И если Заман подорвёт Нью-Дели вместе с госсекретарём США, ему не поздоровится. |
I remember watching, in 2003, an interview between Fox News host Tony Snow and then-US Defense Secretary, Donald Rumsfeld. |
Помню, как в 2003 году я смотрел интервью между ведущим Fox News Тони Сноу и тогдашним министром обороны США Дональдом Рамсфелдом. |
Former US Treasury Secretary Robert Rubin reportedly tried to influence the current government to intervene on behalf of Enron in its hotly contested dispute in India. |
По имеющимся данным, бывший министр финансов США Роберт Рубин пытался оказать воздействие на нынешнее правительство, чтобы оно вмешалось от имени компании Enron в ее весьма необоснованные пререкания в Индии. |
DELHI - In a recent exchange between former US Federal Reserve Chairman Ben Bernanke and former US Treasury Secretary Larry Summers on the plausibility of secular stagnation, one point of agreement was the need for a global perspective. |
ДЕЛИ - В недавней дискуссии между бывшим председателем Федеральной резервной системы США Беном Бернанке и бывшим министром финансов США Ларри Саммерсом о вероятности длительного застоя в экономике, возник один вопрос, с которым согласились обе стороны: необходимость разработки глобальной перспективы. |
Secretary of State, Curry, assured reporters yesterday that anyone crossing US borders had been scanned for the H1R3 virus. |
Госсекретарь Керри вчера заверил репортёров, что всех пересёкших границу США просканировали на вирус Эйч 1 Ар 3. |
On 15 October 1964 the Secretary of Defense directed that the Army Air Defense System for the 1970s (AADS-70s) program name be changed to Surface-to-Air Missile, Development (SAM-D). |
15 октября 1964 года Секретарь обороны США Роберт Макнамара дал указание о переименовании программы разработки армейской системы ПВО для 1970-х годов AADS-70 (Army Air Defense System for the 1970s) в SAM-D (англ. Surface-to-Air Missile, Development). |
On 16 February 2012, Secretary of the Navy Ray Mabus announced Donald Cook will be one of four ships to be homeported at Naval Station Rota, Spain. |
16 февраля 2012 года министр военно-морских сил США Рэй Мабус (англ.)русск. объявил, что Donald Cook - один из четырёх кораблей, развёрнутых на базе «Рота» в Испании. |
US Secretary of Defense Donald Rumsfeld's petulant remark of last year about "old and new Europe" was right for the wrong reasons. |
Раздраженное замечание, сделанное в прошлом году министром обороны США Дональдом Рамсфелдом по поводу "старой и новой Европы", оказалось справедливым, но совсем в другом смысле. |
US Secretary of Defense Donald Rumsfeld warns that more documentary evidence of wrongdoing at Abu Ghraib prison lies in store, evidently in the preemptive hope that the outrages stopped there. |
Министр обороны США Дональд Рамсфелд предупреждает о том, что в его распоряжении есть и другие документальные свидетельства правонарушений в тюрьме Абу-Граиб, надеясь, очевидно, главным образом на то, что творимые там беззакония прекратятся. |
United States President Reagan, Vice President George H. W. Bush, and Secretary of Defense Caspar Weinberger were also intended to participate. |
Президент США Рональд Рейган, вице-президент Джордж Буш (старший) и министр обороны Каспар Вайнбергер (англ. Caspar Weinberger) также были действующими лицами учений. |
Oscar Solomon Straus (December 23, 1850 - May 3, 1926) was United States Secretary of Commerce and Labor under President Theodore Roosevelt from 1906 to 1909. |
Оскар Соломон Штраус (англ. Oscar Solomon Straus), 23 декабря 1850 (1850-12-23) - 3 мая 1926) - американский политик, государственный секретарь США по торговле и труду при президенте Теодоре Рузвельте (1906-1909). |