Примеры в контексте "Secretary - Сша"

Примеры: Secretary - Сша
Following the War in Abkhazia (1992-1993), the Friends of Georgia, with representatives from France, the UK, the USA, Germany and Russia was set up to aid the UN Secretary General in the peace process. По окончании войны в Абхазии (1992-1993 гг.) для оказания помощи генеральному секретарю ООН в мирном разрешении конфликта была создана группа "друзья Грузии" с представителями Франции, Великобритании, США, Германии и России.
He served as United States Secretary of the Treasury from March 9, 1921, to February 12, 1932, presiding over the boom years of the 1920s and the Wall Street crash of 1929. С 9 марта 1921 года по 12 февраля 1932 года он занимал пост министра финансов США, руководя периодом бума 1920-х годов и крахом Уолл-стрит в 1929 году.
The inconclusive report saw a follow-up mission sent to Vietnam, the McNamara Taylor mission, led by U.S. Defense Secretary Robert McNamara and Chairman of the Joint Chiefs of Staff Maxwell Taylor. В неубедительном докладе была отмечена миссия, направленная во Вьетнам, миссия Макнамары Тейлор, возглавляемая министром обороны США Робертом Макнамарой и председателем Объединенного комитета начальников штабов Максвелла Тейлора.
The Russian ambassador in Washington, D.C., Yuri Ushakov, was invited for a discussion with the assistant of the United States Secretary of State A. Elizabeth Jones who expresses concerns of rushing when the President of the Russian Federation Vladimir Putin congratulated Viktor Yanukovich. Российского посла в Вашингтоне Юрия Ушакова приглашают на беседу с заместителем госсекретаря США Элизабет Джонс, которая выражает сожаление о поспешности, с которой президент РФ Владимир Путин поздравил Виктора Януковича с победой.
As a result, Rumsfeld's holdings in the company grew significantly when avian flu became a subject of popular anxiety during his later term as Secretary of Defense. В результате, активы Рамсфелда в компании значительно выросли после того, как птичий грипп стал причиной всеобщего беспокойства во время второго срока Рамсфелда на посту министра обороны США.
Earlier, from January 1993 to 1995, he was Assistant to the President, Staff Secretary and a senior policy adviser on government information, privacy, telecommunications security and regulatory policy. Ранее, с января 1993 по 1995 гг., был помощником президента, руководителем персонала администрации Президента США и старшим советником по вопросам политики в области правительственной информации, конфиденциальности, безопасности средств телекоммуникации и регуляторной политики.
It was also devised before U.S. President John F. Kennedy and his Secretary of Defense Robert McNamara changed the US Nuclear War plan from the 'city killing' countervalue strike plan to a "counterforce" plan (targeted more at military forces). Он также был придуман до того, как президент США Джон Ф. Кеннеди и его министр обороны Роберт Макнамара изменили план ядерной войны США с начального "уничтожения города" на план "противодействия" (нацеленный больше на вооруженные силы).
The responsibilities of the Commandant are outlined in Title 10, Section 5043, the United States Code and the position is "subject to the authority, direction, and control of the Secretary of the Navy". Обязанности коменданта описаны в секции 5043 раздела 10 кодекса США, он «находится в подчинении, под руководством и контролем военно-морского министра».
At first he received eight dollars a day, which Jefferson Davis, then Secretary of War of the United States, helped increase to ten dollars. Поначалу он получал 8 долларов в день, пока Jefferson Davis, в то время военный секретарь США, не помог увеличить заработок до 10 долларов в день.
In a speech in 2006, Secretary of State Condoleezza Rice urged similar actions in support of her doctrine of "transformational diplomacy;" she made a similar speech, again, in 2008. В своей речи в 2006 году, государственный секретарь США Кондолиза Райс призвала подобные акции в поддержку её доктрины «трансформационной дипломатии»; она выступила с подобной речью также в 2008 году.
On the day before the invasion, US President Gerald R. Ford and US Secretary of State Henry A. Kissinger met with Indonesian president Suharto and reportedly gave their approval for the invasion. За день до вторжения президент США Джеральд Форд и госсекретарь Генри Киссинджер встретились с индонезийским президентом Сухарто и, по имеющимся сообщениям, дали своё согласие на вторжение.
In 1798, the Secretary of the Navy was created by statute, and the scope of responsibility for this office was reduced to the affairs of the United States Army. В 1798 году в соответствии с законом был создан пост военно-морского министра США, и масштабы этой должности был сокращены до общей заботы в связи с армией.
In 2008, she played the role of Condi (a parody of then Secretary of State Condoleezza Rice) in the Hustler production Who's Nailin' Paylin? В 2008 году она исполнила роль Конди (пародия на бывшего государственный секретарь США Кондолизу Райс) в фильме студии Hustler Who's Nailin' Paylin?.
Gamble CEO and current US Secretary of Veterans Affairs Bob McDonald is fond of saying, leaders have a responsibility to make sure that their organization can "do well and do good." Gamble и нынешний госсекретарь США по делам ветеранов, руководители несут ответственность за обеспечение того, что их организация способна «хорошо справляться и делать доброе дело».
In 2012, then-US Secretary of Defense Leon Panetta warned that hackers could "shut down the power grid across large parts of the country." В 2012 году, в то время Министр Обороны США Леон Панетта предупреждал, что хакеры могли бы "отключить энергосистемы на значительной части территории страны".
As former Secretary of State Hillary Clinton declared in one of her last foreign-policy speeches, the US is not planning to pivot away from Europe to Asia, but rather with Europe to Asia. Как заявила Хилари Клинтон, государственный секретарь США, в одной из своих последних речей, посвященных внешней политике, США не собираются переключаться с Европы на Азию, но они не против обратиться к Азии вместе с Европой.
Recently, US Secretary of State Condoleezza Rice told a news conference that we think that Taiwan's referendum to apply to the UN under the name 'Taiwan' is a provocative policy. Недавно госсекретарь США Кондолиза Райс сказала на пресс-конференции, что мы думаем, что тайваньский референдум по вопросу подачи заявления в ООН под именем 'Тайвань', является провокационной политикой.
But we do not even know who will succeed Hillary Clinton as US Secretary of State when Obama's second term formally begins in January, or who will be on the White House security team. Однако мы даже не знаем, кто будет преемником Хиллари Клинтон, государственного секретаря США, или кто будет включен в состав команды по безопасности Белого Дома, когда Обама официально вступит в должность в начале января.
John Henry Eaton (June 18, 1790 - November 17, 1856) was an American politician and diplomat from Tennessee who served as U.S. Senator and as Secretary of War in the administration of Andrew Jackson. Джон Итон (англ. John Henry Eaton; 18 июня 1790 - 17 ноября 1856, Вашингтон) - американский политический деятель и дипломат из Теннесси, который служил в сенате США и в военным министром США в администрации Эндрю Джексона (1829-1831) при президенте Эндрю Джексоне.
He worked in the campaigns of two other senators, and served as Communications Director for the Democratic Senatorial Campaign Committee, before taking the position of Press Secretary of John Kerry's 2004 presidential campaign. Гиббс участвовал в избирательных кампаниях двух других сенаторов и стал директором по связям с общественностью в комитете Демократической партии США по выборам в Сенат, после чего в 2004 году стал пресс-секретарём Джона Керри в его избирательной кампании по выборам президента США.
Earlier in October, at the inaugural summit of ASEAN defense ministers in Hanoi, US Defense Secretary Robert Gates declared the US a "resident power" in Asia. Ранее в октябре, на первом саммите министров обороны АСЕАН в Ханое, министр обороны США Роберт Гейтс объявил США «резидентной властью» в Азии.
12B. An amount of $29,700 would provide for attendance by the Executive Director and the Secretary of the Commission on Human Settlements of sessions of the General Assembly and the meetings of the Economic and Social Council and the Administrative Committee on Coordination. 12В. Сумма в размере 29700 долл. США связана с участием Директора-исполнителя и Секретаря Комиссии по населенным пунктам в сессиях Генеральной Ассамблеи и заседаниях Экономического и Социального Совета и Административного комитета по координации.
A provision of $138,000 is proposed for travel by the Executive Secretary and the staff of his Office to attend and participate in meetings within and outside the region, and to consult with Governments and United Nations entities. 15А. Предлагается ассигновать 138000 долл. США на оплату путевых расходов Исполнительного секретаря и сотрудников его Канцелярии для участия в совещаниях в регионе и за его пределами и для проведения консультаций с правительствами и организациями системы Организации Объединенных Наций.
16.17 The estimated requirements of $165,800 relate to travel of the Executive Secretary and his immediate staff to attend meetings within and outside the region, for consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations and for coordination with other United Nations entities. 16.17 Сметные потребности в размере 165800 долл. США связаны с поездками Исполнительного секретаря и его непосредственных подчиненных для участия в совещаниях в пределах региона и за его пределами, для проведения консультаций с правительствами и межправительственными и неправительственными организациями и координации деятельности с другими органами Организации Объединенных Наций.
17.15 The estimated requirements of $16,300 relate to group hospitality offered by the Executive Secretary and other senior ECE officials on the occasion of major meetings and to hospitality extended towards delegates, office holders and representatives of member States and international organizations. 17.15 Сметные потребности в размере 16300 долл. США обусловлены мероприятиями по приему групп, проводимыми Исполнительным секретарем и другими руководящими сотрудниками ЕЭК в связи с крупными совещаниями, а также представительскими расходами по приему делегатов, должностных лиц и представителей государств-членов и международных организаций.