| That's the secret code to us from his pilot, Kai. | Это секретный код нам от его пилота, Кай. |
| To me, it's secret sauce. | Для меня, это - секретный соус. |
| What I'm teaching you now is an extremely secret method. | То, чему я вас сейчас научу это очень секретный метод. |
| Maybe you need a secret knock. | Может быть тебе придумать секретный стук. |
| I found that secret opening, and now I live here. | Нашла тот секретный проход и теперь здесь живу. |
| But to keep their golden complexion the algae need a secret ingredient sunlight. | Но чтобы поддерживать золотистую внешность, водорослям нужен секретный ингредиент: солнечный свет. |
| 'Like wondering why I was having a secret mental breakdown. | Или размышлений, почему у меня произошёл секретный нервный срыв. |
| It's going to be... our secret code. | Это будет... наш секретный пароль. |
| But... there was a secret tunnel connecting your front yard to my back yard. | Но... там был секретный туннель, соединяющий твой передний двор с мои задним. |
| On 20 October, after a swift exchange of letters, Flores and the Brazilian vice-admiral formed a secret alliance. | 20 сентября, после интенсивного обмена письмами, Флорес и Лисбоа заключили секретный союз. |
| If the player fully completes all minigames, they unlock a secret ending. | Если игрок найдёт и пройдёт все мини-игры, то он разблокирует секретный финал. |
| Jimmy, I seriously doubt my secret Santa planted a b... | Джимми, я очень сомневаюсь, что мой секретный Санта-Клаус заложил... |
| A secret government complex in the Rocky Mountains was blown to bits. | Секретный правительственный комплекс в Роки Маунтинз был сожжен до основания. |
| The eagle and the scroll, the secret symbol in the President's Book. | Орел и свиток, секретный символ Президентской Книги. |
| He says there's a secret entrance on the other side of the ridge. | Он говорит, что с другой стороны... холма есть секретный вход. |
| So this is your secret room. | Так вот он какой, секретный кабинет. |
| There's a secret passage to get there at low tide. | Есть секретный проход туда во время отлива. |
| You poisoned my master and stole the secret manual. | Отравила моего наставника и украла секретный учебник. |
| There is a secret test hidden within the SA T. | Во время отборочного теста при поступлении в колледж проводится ещё один, секретный тест. |
| You set up a secret communication center for James Kendrick. | Ты создал секретный центр связи для Джеймса Кендрика. |
| I mean, it's still a secret underground closet. | В смысле, это всё ещё секретный подводный ящик. |
| On the top floor of your building, there is a secret Air Force drone command center. | На верхнем этаже вашего здания есть секретный командный центр ВВС для дронов. |
| Maybe a secret recipe for an A-bomb or the Dodgers' pitching rotation. | Может, секретный рецепт атомной бомбы или... список замен у Доджерсов. |
| He must have some sort of secret listening post out there somewhere. | У них, возможно, имеется какой-то секретный пост прослушки. |
| Here we are, Luskavic Labs, the secret facility where Vostok works. | Вот он, Лускавик Лабс, секретный завод, на котором работает Восток. |