| He also claimed that soldiers possessed a "secret document" that allowed the Guinea-Bissau government to sanction an Angolan attack on Guinea-Bissau's military. | Также он заявил, что солдаты перехватили «секретный документ», которым правительство Гвинеи-Бисау санкционировало нападение Анголы на армию Гвинеи-Бисау. |
| In search of a way to stop every war, Montmorency performs a secret alchemic ritual that allows him to evoke the Queen of the Fairies Astaroth, which promises to teach him how to use the stone to become a Ulysses, an immortal alchemist with infinite power. | В поисках способа остановить войну Монморанси выполняет секретный алхимический ритуал, который позволяет ему вызвать Королеву Феей Астарот, которая обещает научить его, как использовать камень, чтобы стать Улисом, бессмертным алхимиком с бесконечной силой. |
| On 8 January 2006, the Swiss newspaper Sonntagsblick (Sunday edition of the Blick newspaper) published a secret report produced by the Swiss government using data intercepted by Onyx. | 8 января 2006 года швейцарская газета Sonntagsblick опубликовала секретный доклад швейцарского правительства, который использовал данные, перехваченые Onyx. |
| Concurrently with the Roldán scandal, it is revealed on 5 April 1994 that former Governor of the Bank of Spain, Mariano Rubio, had a secret bank account in Ibercorp worth 130 million Ptas of undeclared money. | Одновременно с «делом Рольдана», 5 апреля 1994 года стало известно, что бывший управляющий Банка Испании Мариано Рубио (исп. Mariano Rubio) имел секретный банковский счёт в инвестиционном банке Ibercorp на сумму 130 миллионов песет. |
| A secret level in the video game Diablo III included enemies named "Rainbow Western", "Midnight Sparkle" and "Nightmarity", alluding to Friendship Is Magic. | Секретный уровень в Diablo III включал в себя врагов под названием «Rainbow Western», «Midnight Sparkle» и «Nightmarity», создавая аллюзии на Friendship is Magic. |
| But the secret rare ingredient in this one is what Mr. Mouse ate: | Но в этом комочке редкий и секретный ингредиент, который съел Мистер Мышь: |
| Look, this has to be a very secret visit, OK? | Но учти, это будет очень секретный визит. |
| A secret radar unit set up in Iron Cove detected the flight, but authorities dismissed its report as a glitch, as there were no Allied aircraft operating over Sydney. | Секретный радар, установленный в Айрон Ков (англ.)русск., зарегистрировал полёт, но власти расценили доклад как сбой оборудования, поскольку ранее не сталкивались с действиями авиации противника над Сиднеем. |
| Will you please tell me why your dad has a secret barn full of walkers? | Ты мне не расскажешь, почему твой отец держит секретный амбар с мертвецами? |
| She can be strict (having worked with royals, she most likely had to learn about responsibility very quickly) and has a secret crush on Xiro. | Она может быть строгой (поработав с королевской семьёй, ей, скорее всего, пришлось быстро научиться быть ответственной), и у неё есть секретный приём против Ксиро. |
| He'll be much more interested in why you're trying to escape Division through your secret little passageway. | Ему будет куда интересней, почему ты пытаешься удрать из Подразделения, через свой маленький секретный ход |
| It seems he's got a secret training facility in a warehouse in Yonkers that simulates the conditions on Mars. Mars. | Похоже, у него есть секретный учебный центр на складе в Йонкерс, там имитируют условия на Марсе. |
| The secret military project I was discussing with senator burke yesterday... when you were listening outside the door. | Секретный военный проект, о котором я говорил вчера с сенатором Берком Когда ты подслушивала за дверью |
| It's a secure and very secret installation whose sole purpose is to contain what we call "The Uncontainables." | Это охраняемый и очень секретный объект, единственное назначение которого - удерживать тех, кого мы называем "неудержимыми". |
| The secret tunnel between the Prime Minister's office and the Diet Building | Секретный туннель между Парламентом и офисом премьера. |
| How is he going to get lilly... to expose the secret entrance again? | Объясни еще раз, как мы собираемся использовать Лилли, чтобы найти секретный вход? |
| I mean, yes, you need clearance, but the existence of the basement is known, so, it's technically not a secret basement. | Ну, то есть, да, вам нужен допуск, но существование подвала - никакой не секрет, так что, технически, наш подвал - не секретный. |
| Before the National Action Plan to Combat Terrorism was drawn up, a secret document was produced in 2000, which was the first material devoted to the issue of strategic analysis at interdepartmental level. | До подготовки Национального плана действий по борьбе с терроризмом в 2000 году был разработан секретный документ, который стал первым документом, посвященным вопросу стратегического анализа на межведомственном уровне. |
| In this process, a chapter classified as secret was added to the plan, which included measures and actions which cannot be made public as they clearly violate international law. | В контексте этого процесса в план был включен секретный раздел, предусматривающий меры и действия, которые невозможно было обнародовать в силу их явно противоречащего нормам международного права характера. |
| Even if there is a secret slush fund, the person controlling it killed Dave to cover it up, buried the money deep, covered his tracks. | Даже если секретный фонд существует, то контролирующий его человек убил Дейва, чтобы скрыть это, спрятал деньги подальше, замел свои следы. |
| he was a pathological liar who stumbled upon a secret slush fund and then decided to expose it. | был патологическим лжецом, который наткнулся на секретный фонд для взяток и решил вывести его не чистую воду. |
| All right, don't forget, secret screening, so we cannot look like a line! | Итак, не забудьте, это секретный показ, поэтому мы не должны стоять в одну линию! |
| My Lord, I must object to this and demand Mr Garrow reveal where he obtained this secret document! | Милорд, я протестую и требую, чтобы мистер Гарроу объяснил, откуда он получил этот секретный документ. |
| My sister, debra, Who is a secret police agent ninja warrior, Said he only kills bad people, | Моя сестра, Дебора, секретный полицейский воин-ниндзя, сказала, что он убивает только плохих людей. |
| Well, if you're Sponge Bob, then what's the secret password? | Если ты Губка Боб, назови секретный пароль. |