| But how do we advertise a secret film screening? | Но как мы будем рекламировать секретный показ фильма? |
| The Kennedy Twins' secret language and the "Church of Judgement" mystery, to mention his two most infamous cases. | Секретный язык близнецов Кеннеди и тайна "Церкви Последнего Суда", два самых печально известных его дела. |
| I suppose there couldn't possible be a secret underground passage or something? | Предположим, может там есть секретный подземный ход или что-нибудь подобное? |
| Why, is there some sort of secret mail slot or something? | Есть какой-нибудь секретный лоток или еще что-нибудь? |
| Put them in a safe house until I can convene a secret grand jury, and we have ourselves an airtight case. | Спрячьте их на явочной квартире, пока я не созову секретный совет присяжных, и у нас не будет беспроигрышного дела. |
| Look, no, Sal's has the secret sauce recipe that puts all the other pizza places to shame. | Слушай, нет, "У Сэла" есть секретный рецепт соуса, с которым не сравнится ни одна пиццерия. |
| They built a secret tunnel so that the visiting players can get safely back to the hotel without the Phillies fans hammering 'em. | Они построили секретный туннель, чтобы игроки, приехавшие на матч могли безопасно вернуться в отель без стычек с фанатами Филлиз. |
| A-and over there, we could use a secret knock. | И там мы можем использовать секретный стук! |
| How's that secret bar in Tom's garage? | Как тебе секретный бар в гараже у Тома? |
| On the other hand, secret wine bar! | С одной стороны, у нас секретный винный бар! |
| Frank, what - what is this secret project of yours? | Фрэнк, а что это за секретный проект? |
| Are we going to some secret club | Может, мы пойдем в какой-то секретный клуб |
| It's like he and my mom... they made some secret pact to act like robots. | Это выглядит как будто он и мама заключили какой-то секретный пакт и ведут себя как роботы. |
| You being here makes your selfish, secret day a little difficult, don't you think? | Твое присутствие здесь делает твой личный секретный день немного напряженным, не думаешь? |
| Did I forget the secret password? | Разве я забыл какой-то секретный пароль? |
| My fellow councillors, I've asked you to assemble here and not in our House of Congress as our meeting is of a most secret nature. | Друзья мои, я попросил, чтобы вы собрались здесь, а не в нашем Доме Конгресса, так как наша встреча носит секретный характер. |
| She told me that all Red John's friends... have a secret sign they use to identify each other. | Она сказала мне, что у всех друзей Красного Джона... есть секретный знак, по которому они опознают друг друга. |
| It started when they forgot the secret knock. | Это началось, когда они забыли секретный стук |
| I don't want to play beckman here, but if you don't start answering my calls, then super secret spy resource chuck bartowski does kind of go to waste. | Не хочу строить из себя зануду, Но если ты не будешь отвечать на мои звонки, То ваш секретный супер ресурс, Чак Бартовски, как бы, и не нужен совсем. |
| Doesn't say, just a footnote, Refer code W secret. | Здесь только пометка "Смотреть секретный код ВВ" |
| Shouldn't we be on an elevator to a secret bunker by now? | Разве мы не должны уже ехать на лифте в секретный бункер? |
| You can't talk about your big secret plan in front of me because I'm a girl? | Вы не можете обсуждать свой большой секретный план при мне потому что я девушка? |
| So now that he's gone, what's your big secret plan? | Так, он уже ушёл, каков ваш большой секретный план? |
| So, we need a secret number, don't we? | Так нам нужен секретный телефон, не так ли? |
| So, we to need to have a secret signal so we know who's in and who's out. | Поэтому нам нужен секретный сигнал, чтобы мы понимали кто входит, а кто выходит. |