Английский - русский
Перевод слова Secret
Вариант перевода Секретный

Примеры в контексте "Secret - Секретный"

Примеры: Secret - Секретный
You will never be the Dragon Warrior until you've learned the secret of the Dragon scroll. Ты никогда не станешь Воином Драконом, пока не изучишь секретный Свиток Дракона.
Well look, don't you want to see the secret passage? Смотрите, вы не хотите увидить секретный проход?
You lose the money he spotted you, so you sell the secret sauce. Ты потерял деньги, которые он тебе дал, и ты продал секретный соус.
What makes you think it's a secret? А с чего Вы взяли, что он секретный?
Let them set up a secret department to decode in our university? Позволил им создать секретный отдел для расшифровки в нашем университете?
And you said you used a secret sauce, but it was just worcestershire. И ты сказал, что использовал секретный соус, но это был обычный вустерширский соус.
You no Skylark, you secret agent. Ты не Скайларк, ты секретный агент
A secret project for the spiritual renewal of your nation! Секретный проект для духовного возрождения своего народа!
So bolin brings them to a secret mountaintop training facility Так что Болин отправляет их на секретный горный учебный центр!
Maybe it's a secret entrance to the tomb! Yes! Может быть, секретный вход в гробницу!
Then, he modifies the plan and leaves himself a secret entrance so he can sneak in and snake Peter's gold. Затем вносит изменения в план и оставляет секретный вход для себя, чтобы пробраться внутрь и утащить золото Питера.
Those guys think that Cary Grant's a secret agent, but he's not. Эти парни думают, что Кэри Грант секретный агент, но он не агент.
Okay, so where is this secret safe? Итак, где этот секретный сейф?
During the Pawnee bread factory fire of 1922, he ran back into a burning building and saved the beloved secret recipe for Pawnee pumpernickel. Во время пожара 1922 года на Паунийском хлебокомбинате, он вбежал в горящее здание и спас секретный рецепт ржаного хлеба Пауни.
Are you not telling because it's a secret? Вы не говорите нам об этом, потому что это секретный план?
Besides, it's not secret, I want you to hear on the air. И он совсем не секретный, просто я хочу, чтобы вы его услышли уже в эфире.
It was smart of you to turn the suits at Copley on to your secret sauce. Это было умно с твоей стороны, подсадить бизнесменов на свой секретный соус.
Could he be the young president's secret love child? Может он секретный ребенок молодого президента?
It's the secret headquarters for the council of Ricks. Цитадель Риков. Это секретный штаб Совета Риков.
I can't believe you blab that you're a secret agent. А я не могу поверить, что ты треплешься по всему миру, что ты - секретный агент.
What's the secret ingredient in Stinson's Hangover Fixer Elixir? Какой секретный ингредиент входит в состав Антипохмелина Стинсона?
Who would like to know our secret recipe? Кто хочет узнать наш секретный рецепт?
Meatball, your very, very secret shame, is also marrying? Фрикаделькин, твой очень-очень секретный позор, тоже женится?
It's this secret report about Max Rager making one in a thousand people go psychotic. Секретный отчет о том, что, употребляя Макс Рейджер, один из тысячи людей слетает с катушек.
You mean like a secret tunnel that connects to the sewage system? Например, секретный тоннель к канализационной системе?