| One that works out how to scare you by using your own mind. | Она выбирает, как напугать, используя ваш разум. |
| So we can scare our enemies. | Так что мы можем напугать наших врагов. |
| And then someone releases marbles down the stairs to scare you. | А теперь кто-то сбросил шарики с лестницы, чтобы напугать вас. |
| I know you didn't mean to scare the baby. | Я знаю, ты не хотел напугать ребёнка. |
| I had to scare samo sense into you boy. | Мне пришлось напугать тебя, мальчик. |
| They are desperate to scare us away, Matt. | Они отчаянно пытаются напугать нас, Мэтт. Посмотри на меня. |
| I would honk and flash my high beams to scare him back down. | Я сигналил и мигал дальним светом чтобы напугать его обратно. |
| You can try to scare me all you want. | Можешь сколько угодно пытаться меня напугать. |
| Some are used once a year to scare the neighbors... | Некоторые одеваются раз в год, чтобы напугать соседей... |
| They're using it to scare her. | Они используют это, чтобы просто напугать ее. |
| Maybe I wanted to scare you, I don't know. | Может, я хотел тебя напугать. |
| Sorry, I wish you not to scare, I wanted... | О, простите, я не хотел напугать вас. |
| It was just meant to cause delays and scare off the investors. | Они должны были задержать открытие и напугать инвесторов. |
| Because I'm going to go scare the feral cats away that live in my current parking spot, Nick. | Потому что я собираюсь напугать диких кошек, которые живут на моём нынешнем парковочном месте, Ник. |
| I set out to take revenge on Jeff Winger, to scare him with the ghost of his father. | Я собирался отомстить Джеффу Уингеру, напугать призраком его отца. |
| You tried to scare me, but I scared you right back. | Ты пытался напугать меня, но я тут же напугала тебя в ответ. |
| I just wanted to give that woman a scare. | Я просто хотел напугать эту женщину. |
| Simon, I don't mean to scare you. | Саймон, я не хотел напугать тебя. |
| We don't want to scare the kids. | Мы же не хотим напугать детей. |
| That one you keep in drawer so it doesn't scare the children. | А это спрячь в тумбочку, чтобы детей не напугать. |
| The thieves we encountered last night wishing to scare us. | Воры, с которыми мы вчера столкнулись, хотели напугать нас. |
| Tabitha's death might scare some of them into talking to us. | Смерть Табиты могла их так напугать, что они согласятся поговорить с нами. |
| I just wanted to scare him even more. | Нет, просто хотел его посильнее напугать. |
| Just wanted to scare him into staying away from Mary. | Хотел напугать его, чтобы не подходил к Мэри. |
| Induce labor, scare the child out. | Вызвать схватки, напугать ребенка чтобы выходил. |