Английский - русский
Перевод слова Scare
Вариант перевода Пугать

Примеры в контексте "Scare - Пугать"

Примеры: Scare - Пугать
I'm not here to scare you. Я здесь не для того, чтобы пугать тебя.
I should've told you, but I don't want to scare anybody. Надо было рассказать, но я не хотел никого пугать.
A few nights ago, he started to scare me again, and I left. Пару дней назад он снова начал меня пугать и я ушла.
They were just trying not to scare you. Они просто пытались не пугать Вас.
But the cowboys would rather prod them and scare them. Но эти ковбои могут только тыкать в них палками и пугать их.
I don't want to scare Billie or anybody with my death scream. Не хочу пугать Билли или кого бы то ни было своими предсмертными криками.
I don't want to scare them, molly. Не хочу их пугать, Молли.
I don't want to scare you, but, there are health concerns... Не хочу тебя пугать, но вы склонны к заболеваниям.
Doctor, these readings are starting to scare me. Доктор, эти записи начинают меня пугать.
Lester, you really starting to scare me, man. Лестер, ты начинаешь меня пугать.
To be honest, Cassie's starting to scare me, too. Если честно, Кэсси тоже начинает меня пугать.
And they should scare you too. И тебя они тоже должны пугать.
They use him to scare the other cadets. Они используют его, чтобы пугать других кадетов.
Honey, you're starting to scare me. Милая, ты начинаешь пугать меня.
I can't scare Peewee anymore. Я не могу больше пугать Пиви.
I don't want to scare you, but something's wrong. Я не хочу тебя пугать, но что-то неправильно.
I think it's all just made up to scare people. Я думаю, их выдумали, чтобы пугать людей.
I don't mean to scare you, but so did the others. Не хочу Вас пугать, но все остальные тоже так себя чувствовали.
Seriously, you're starting to scare me. Я серьёзно, вы начинаете меня пугать.
Take them with you to hell to scare off the demons. Отнеси их в ад чертей пугать.
Maybe just a beagle to scare off gophers. Может бигля какого-нибудь, гоферов пугать.
I'm sorry, I didn't mean to scare you. Извини. Не хотел тебя пугать.
Okay, now you're starting to scare me. Так, а вот сейчас ты начинаешь меня пугать.
I don't mean to scare you, but the man who tried to kill me... Я не хочу тебя пугать, но мужчина, который хотел меня убить...
I didn't want to scare them unnecessarily. Я не хотела их пугать без надобности.