| Hope I didn't scare you. | Надеюсь, вы меня не испугались. |
| Well, we had a little scare, but everything is okay. | Ну... Испугались немного, но всё обошлось. |
| Bit of a scare when all the lights went out, | Немного испугались когда свет погас, но это просто... |
| It looks like her parents got a scare, right? | Я вижу, вы сильно испугались за неё. |
| Did I scare you? | Испугались, да? - Нет. |
| Yes, we had a bit of a scare. | Да, мы немного испугались. |
| You see, I can scare you just by frowning a little. | Вот видите, стоило мне слегка нахмуриться, как вы испугались и отступили. |
| Yes, we had a bit of a scare. | Да, мы слегка испугались. |
| You stepped up to a car full of explosives, but earthquakes scare you? | Вы не испугались машины, набитой взрывчаткой, но землетрясение вас пугает? |
| One silver lining of the worst days of the crisis in October was to scare governments into action on the financial front. | Одним из положительных моментов в худшие дни октябрьского кризиса было то, что правительства многих стран испугались и начали вести активные действия на финансовом фронте. |