| I just want something to scare somebody. | Он мне нужен только чтобы припугнуть. |
| We just have to scare it out of him. | Нам нужно всего лишь припугнуть его. |
| Just scare, as he'd forgotten to pay off something. | Припугнуть, что он забыл кое-что вернуть. |
| There was a rat on the garbage, so I shouted to scare it off. | В мусоре была крыса, так что я закричал, чтобы её припугнуть. |
| It's just to scare the guy in case-You know. | Это чтобы припугнуть парня, на всякий случай, понимаешь... |
| I just went there to scare her away from Marco. | Я хотела её припугнуть, чтобы она отстала от Марко. |
| You know, scare the parents. | Ну, понимаете, припугнуть их. |
| I tried to scare her off, but... | Я пытался припугнуть ее, но... |
| I took my father's gun to scare her off. | Я взяла пистолет отца, чтобы ее припугнуть. |
| No, but it's something to scare people with. | Нет, но это уже что-то, чем можно припугнуть народ. |
| We only wanted to scare you into surrendering. | Хотели только припугнуть, чтобы ты сдался. |
| He was just meant to scare her off. | Он должен был всего лишь припугнуть её. |
| We were going to scare her, try and make her stop blackmailing Lady Ursula. | Мы хотели припугнуть её, чтобы она перестала шантажировать леди Урсулу. |
| At first, I tried to scare the guy away. | Сначала я пытался припугнуть этого парня. |
| I just thought I'd scare her a little. | Я просто хотел немного ее припугнуть. |
| Sounds like we need to send some deputies to scare up our ghost hunter. | Похоже, нужно направить наших людей припугнуть этого охотника за приведениями. |
| Often that's enough to scare them off. | Зачастую этого достаточно, чтобы их припугнуть. |
| There's nothing I'd like better than to find out... that this is all being put on just to scare you off. | Не было бы ничего лучше, чем обнаружить, что всё это затеялось только, чтобы припугнуть вас. |
| That's just a scare, right? | Это же просто припугнуть, да? |
| Or did she simply want to give him a scare? | Или же она просто хотела его припугнуть? |
| I wanted to scare him just a little but, he's really scared. | Хотела чуть-чуть припугнуть, видимо, перегнула палку. |
| I ordered you to scare him, not assassinate him! | Я приказал припугнуть его, а не убивать! |
| I just wanted to scare him, but he came at me, and the gun... it went off. | Я просто хотел его припугнуть, но он попер на меня, и пистолет... выстрелил. |
| Even though you fight well and can scare them off for now, it won't solve the problem for good. | Даже если ты хорошо дерешься и смог их припугнуть, это не поможет решить проблему навсегда. |
| So all I need to do is scare him off in Chinese? | Так все, что я должен сделать - это припугнуть его по-китайски? |