I know you're still planning your ridiculous scare test. |
Я знаю, что ты все равно хочешь провести свой безумный тест на испуг. |
Though the record now lay with the LMS, the scare led to both companies declaring an unofficial truce. |
Хотя рекорд остался за LMS, испытанный испуг привел обе компании к неофициальному перемирию. |
No thanks, it was just a scare. |
Нет, спасибо, это был просто испуг. |
We scare Montero into moving his shipment someplace we can bust it. |
Мы возьмём Монтеро на испуг, чтобы он перевёз свой груз туда, где мы сможем его захватить. |
And I thought, you know, maybe a good scare..., maybe that's all he needed. |
И я подумала, может хороший испуг... это все что ему нужно? |
You pulled off the biggest Scare this school has ever seen! |
На твоём счету самый большой испуг в истории университета! |
After my forehead melanoma scare, I've learned not to sweat the small stuff. |
Когда прошёл испуг из-за рака кожи на лбу, я понял, что не стоит париться по мелочам. |
Scare test is insane. |
Тест на испуг - это безумие. |
There are several types of scroll-based spells which can be cast by the player, such as the Fireball, Fly, Freeze, Scare, Unlock, and Nuke invocations. |
Есть несколько типов заклинаний, которые можно читать при помощи свитков, таких как - огненный шар, полёт, заморозка, испуг, открытие замков, отзыв нечисти. |