But I am here to scare you straight. |
Но я тут, чтобы испугать вас не на шутку. |
Except maybe scare you or bother you. |
Может, разве что, испугать тебя или побеспокоить. |
And maybe it's okay to scare the children a little bit. |
И может, вполне нормально немного испугать детей. |
Is that supposed to scare me? |
ѕредполагаетс€, что это должно мен€ испугать? |
He just wanted to scare my mom. |
Он хотел только испугать мою маму. |
I bet you could scare some bad guys too. |
Думаю и ты смог бы испугать плохих ребят. |
I didn't mean to scare your girlfriend like that. |
Я не хотела испугать твою подружку. |
I wanted to scare you like you scared us yesterday. |
Я хотел испугать тебя как ты нас вчера. |
Critics also emphasized that the game actually manages to scare players. |
Также указывалось, что происходящее в мире игры действительно может испугать игрока. |
I guess I knew I couldn't scare you off. |
Я должен был догадаться, что не удастся тебя испугать. |
No. We don't want to scare her. |
Нет, мы не хотим её испугать. |
He probably just needs a good scare, a couple of hours in a jail cell. |
Его вероятно нужно хорошо испугать, провести парой часов за решеткой. |
We don't want to scare the kids. |
Мы ведь не хотим испугать детей. |
But I don't let the ghost stories scare me. |
Но я не позволю историям о призраках испугать меня. |
The point is to scare your attacker, love. |
Смысл в том, чтобы испугать нападающего, милая. |
Ross thought to scare us, but in the end he was forced to back down. |
Росс пытался нас испугать, но вынужден был пойти на попятную. |
Neil, she's just saying this to scare you. |
Нил, она говорит это для того, чтобы испугать тебя. |
You wanted to give them a scare, so you poured white spirit through their letterbox. |
Ты хотел их испугать, и ты налил уайт-спирит в почтовый ящик. |
I was hurt, I wanted to scare you. |
Мне было больно, я хотел испугать тебя. |
Big enough to scare all of us and make us stop and think? |
Слишком, чтобы испугать всех нас и заставить остановиться и подумать? |
I put it on to scare Chandler! |
Я надел ее, чтобы испугать Чендлера! |
What if he told you this to scare you? |
А если он хотел вас этим испугать? |
I want to scare him, to make him... cry and beg and scream. |
Я хочу испугать его, заставить его... плакать, умолять и кричать. |
("Victory! ") as if he wanted to scare all the enemies in front of him. |
(«Победа!»), словно желая испугать врагов перед собой. |
I could pull it out, but I don't want to scare all the kids. |
Я бы мог показать, но не хочу испугать всех этих детей. |