And why you don't want to scare him off. |
И поэтому ты не хочешь его спугнуть. |
You tried to scare away Oscar, which didn't work. |
Ты пытался спугнуть Оскара, что, кстати, не сработало. |
I just didn't want to scare you away. |
Я просто не хотела тебя спугнуть. |
But a call from you could scare off our best lead. |
Но звонок от тебя может спугнуть нашу лучшую зацепку. |
You don't want to scare off your girlfriend. |
Тебе ведь не хочется спугнуть твою девушку. |
Keep quiet and try not to scare it. |
Тихо, постарайся его не спугнуть. |
We don't want to scare him away. |
Мы же не хотим его спугнуть. |
Elliot, you might scare him off. |
Эллиот, ты можешь его спугнуть. |
That was the idea, to scare you off the boat. |
В том-то и цель - спугнуть вас с корабля. |
It's just a little ultrasonic blast to scare him off. |
Это просто небольшая ультразвуковая волна, чтобы спугнуть её. |
I don't want to scare him off on a first date. |
Я не хочу спугнуть его на первом свидании. |
He wasn't there to scare us off. |
Он был там не для того, чтобы спугнуть нас. |
We're trying to attract them, not scare them off. |
Мы пытаемся их выманить, а не спугнуть. |
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. |
Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь. |
So she doesn't want to scare him off. |
И она не хочет спугнуть его. |
If we arrest her now, we scare off the kidnapper. |
Если мы задержим её сейчас, можем спугнуть похитителя. |
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. |
Браконьер, который охотится на кроликов, может спугнуть большую игру. |
Perfect way to scare off the deer you don't want to hunt. |
Отличный способ спугнуть оленя, на которого ты не хочешь охотиться. |
If Veronica had help, I don't want to scare them away by my talking to her just yet. |
Если Веронике помогали, я не хочу спугнуть их своим разговором с ней. |
You know, I am all for Audrey staying on vantage, but you don't want to scare the guy. |
Ты знаешь, я полностью за то, чтобы у Одри было преимущество, но тебе нельзя спугнуть парня. |
Well, I didn't tell you 'cause I thought if an attorney was there, it might scare him away. |
Я не говорила тебе, потому что думала, что присутствие адвоката, может его спугнуть. |
Should we just make a noise and scare her off? |
Может, стоит просто пошуметь и спугнуть её? |
If you do not tell, it is not to scare her. |
Но он вам не скажет, чтобы не спугнуть. |
ASAP is a tight turnaround to scare up sources on the ground, but I'll get into it. |
Если поторопиться, то можно спугнуть наши источники на поверхности, но я займусь этим. |
I was supposed to be smart, but not smart enough to scare away a husband. |
Я должна была бать умной, но не на столько, чтобы спугнуть будущего мужа. |