Английский - русский
Перевод слова Scare
Вариант перевода Спугнуть

Примеры в контексте "Scare - Спугнуть"

Примеры: Scare - Спугнуть
And why you don't want to scare him off. И поэтому ты не хочешь его спугнуть.
You tried to scare away Oscar, which didn't work. Ты пытался спугнуть Оскара, что, кстати, не сработало.
I just didn't want to scare you away. Я просто не хотела тебя спугнуть.
But a call from you could scare off our best lead. Но звонок от тебя может спугнуть нашу лучшую зацепку.
You don't want to scare off your girlfriend. Тебе ведь не хочется спугнуть твою девушку.
Keep quiet and try not to scare it. Тихо, постарайся его не спугнуть.
We don't want to scare him away. Мы же не хотим его спугнуть.
Elliot, you might scare him off. Эллиот, ты можешь его спугнуть.
That was the idea, to scare you off the boat. В том-то и цель - спугнуть вас с корабля.
It's just a little ultrasonic blast to scare him off. Это просто небольшая ультразвуковая волна, чтобы спугнуть её.
I don't want to scare him off on a first date. Я не хочу спугнуть его на первом свидании.
He wasn't there to scare us off. Он был там не для того, чтобы спугнуть нас.
We're trying to attract them, not scare them off. Мы пытаемся их выманить, а не спугнуть.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, охотящийся на зайцев, может спугнуть крупную дичь.
So she doesn't want to scare him off. И она не хочет спугнуть его.
If we arrest her now, we scare off the kidnapper. Если мы задержим её сейчас, можем спугнуть похитителя.
A poacher who shoots at rabbits may scare big game away. Браконьер, который охотится на кроликов, может спугнуть большую игру.
Perfect way to scare off the deer you don't want to hunt. Отличный способ спугнуть оленя, на которого ты не хочешь охотиться.
If Veronica had help, I don't want to scare them away by my talking to her just yet. Если Веронике помогали, я не хочу спугнуть их своим разговором с ней.
You know, I am all for Audrey staying on vantage, but you don't want to scare the guy. Ты знаешь, я полностью за то, чтобы у Одри было преимущество, но тебе нельзя спугнуть парня.
Well, I didn't tell you 'cause I thought if an attorney was there, it might scare him away. Я не говорила тебе, потому что думала, что присутствие адвоката, может его спугнуть.
Should we just make a noise and scare her off? Может, стоит просто пошуметь и спугнуть её?
If you do not tell, it is not to scare her. Но он вам не скажет, чтобы не спугнуть.
ASAP is a tight turnaround to scare up sources on the ground, but I'll get into it. Если поторопиться, то можно спугнуть наши источники на поверхности, но я займусь этим.
I was supposed to be smart, but not smart enough to scare away a husband. Я должна была бать умной, но не на столько, чтобы спугнуть будущего мужа.