| So these things are here just to scare us. | Значит, всё, что вокруг, просто чтобы напугать нас. |
| I didn't want to scare you about moving in an' that. | Я не хотел напугать тебя своим предложением. |
| So then Danton tried to scare Buckley by threatening his brother-in-law. | И тогда Дантон попытался напугать Бакли, угрожая его шурину. |
| They're always looking for something to scare you with. | Они всегда ищут чем вас напугать. |
| No. But it's perfect to scare away intruders. | Но это отличный способ напугать незваных гостей. |
| That was just for effect, to scare him. | Это лишь для эффекта, напугать его. |
| It was Angela's idea to scare her into doing it. | Это была идея Анджелы, напугать ее так, чтобы она все сделала. |
| That was supposed to scare the life out of trick-or-treaters, not you. | Это должно было напугать наших гостей, а не тебя. |
| Your clumsy dad didn't mean to scare you like that. | Твой неуклюжий папа, не хотел тебя так напугать. |
| Not since the fourth-years tried to scare us. | С тех пор, как четверогодки пытались напугать нас. |
| I'll bet it's just old Cecil Jacobs tryin' to scare me. | Я спорю, это просто старый Сесил Джэкобс пытается напугать меня. |
| I thought it might scare you away. | Я думал, что это может тебя напугать. |
| Is this supposed to scare me? | Это что, должно предположительно, чтобы напугать меня? |
| I just wanted to scare her a little. | Я только хотела немного напугать её. |
| I went there, just to scare him. | Я пошел туда, просто чтобы напугать его. |
| And I was supposed to create a diversion to scare the owner out. | Я должен был сделать отвлекающий маневр, чтобы напугать владельца и выманить из дома. |
| You have to scare her into calling Dixon. | Ты должен напугать её, чтобы она позвонила Диксону. |
| We're hoping we can scare my father into thinking that we do. | Мы надеемся, что сможем напугать моего отца, пусть думает, что доказательства есть. |
| Didn't mean to scare you there. | Я не хотел напугать вас там. |
| I think that would scare anybody. | Я думаю, что это кого-то напугать. |
| We can scare them off ourselves... tonight. | Послушай, мне кажется, мы в состоянии напугать их сегодня. |
| They just want to scare us. | Они хотели всего лишь нас напугать. |
| I just keep it to scare people in case I'm robbed. | Я просто держал его, чтобы напугать грабителей. |
| You mean, like, scare them? | Ты имеешь ввиду, как например, напугать их? |
| Shadow tried to scare me off, but I never gave up on him. | Тень пытался меня напугать, но я на это не поддавалась. |