Английский - русский
Перевод слова Scare
Вариант перевода Напугать

Примеры в контексте "Scare - Напугать"

Примеры: Scare - Напугать
I just wanted to scare 'em, scare anyone that took dignity away from the homeless. Я просто хотел напугать их, напугать всех, кто отбирают достоинство у бездомных.
You can't scare me into doing this. Вы не можете напугать меня настолько, чтобы я пошел на это.
You want to use his disability to scare someone. Вы хотите воспользоваться тем что я инвалид, чтоб напугать кого-то.
I don't need to know any of that stuff to scare. Мне не нужно знать деталей, чтобы напугать ребёнка.
They say that about LSD just to scare you. Они говорят это об ЛСД, чтобы нас напугать.
The story descends into the Victorian moral tales written for children to scare them into good behavior... История опускается в викторианские моральные рассказы, которые писались для детей, чтобы напугать их и принудить к хорошему поведению.
Silence should be kept when possible - loud sounds can scare or annoy animals. Следует, по возможности, соблюдать тишину - громкие звуки и музыка могут напугать или рассердить животных.
I think... mostly I wanted to scare them. Думаю, наверное, я хотел их просто напугать.
The fact that they aren't attacking instead causing strange phenomena to scare us. Факт, что они не напали на нас сразу, а вместо этого вызывают странные явления, чтобы напугать нас.
We can scare them off ourselves... tonight. Мы и сами можем их напугать... сегодня ночью.
Now then, Walter, we don't want to scare the man. Что вы, Уолтер, мы же не хотим напугать человека.
Yesterday, one of our more petulant students thought it would be funny to scare one of his female classmates. Вчера один из наших наиболее дерзких учеников подумал, что будет забавно напугать свою одноклассницу.
You do not want to scare me, junior. И ты не хочешь напугать меня, малыш.
So we staged an abduction to scare her off. Мы сымитировали похищение, чтобы напугать ее.
Because I didn't want to scare her. Потому что я не хотел напугать её.
He is a fairy tale made up to scare children into eating their vegetables. Это сказка, Созданная напугать детишек, чтобы они ели свои овощи.
I didn't mean to scare you. Марти! Я не хотел тебя напугать.
We're thinking that Smitty Brown hired him to scare the witness. Думаем, что Смитти Браун нанял его, чтобы напугать свидетеля.
France may elect a president who opposes the fiscal compact and whose policies may scare the bond markets. Франция может избрать президента, который выступает против Договора о финансовой стабильности и чья политика может напугать рынки облигаций.
She just wanted to scare him. В этом случае её пытались напугать.
I just didn't want to scare you. Я просто не хотела тебя напугать.
And Allison, I don't want to scare her. И Элисон, я не хочу напугать ее.
Probably just a tape they put on to scare us. Вазможно просто кассета с записью чтобы напугать нас.
If you are doing this to scare me, you made your point. Если ты делаешь это чтобы меня напугать - ты своего добился.
I didn't mean to scare your daughters. Я не хотел напугать ваших дочерей.