She sat drinking with him in the barroom. |
Она сидела с ним в баре. |
I just sat on his lap, and watched everyone around me having fun. |
Я просто сидела у него на коленях и смотрела, как все вокруг меня развлекаются. |
Day and night she just sat there watching him, holding his hand. |
День и ночь она сидела там, держа его за руку и глядя на него. |
Okay, my high today is that I sat next to Austin Butler at lunch. |
Радость: сегодня за обедом я сидела рядом с Остином Батлером. |
And since I doubt she would have sat still for it, probably dispensed post-mortem. |
И, поскольку я сомневаюсь, что она сидела смирно при этом, оно вероятно было посмертным. |
I sat at my mom's house for three hours. |
Я сидела у мамы дома три часа. |
I've only ever sat in the audience. |
Я только однажды сидела здесь среди публики. |
That cat sat on my lap, and that cat knows something. |
Эта кошка сидела у меня на коленях, и эта кошка что-то знает. |
Do you really think I sat there rooting for my best friend to lose? |
Ты действительно думаешь, что я сидела и болела за то, чтобы моя лучшая подруга проиграла? |
He was sat on his own doing nothing and you were sat with your mum wishing you were doing nothing. |
Он сидел один ничего не делая, и ты сидела со своей мамой ничего не делая. |
I sat there the whole time that we were watching "Grease," thinking you liked the painting. |
Все время, пока мы смотрели "Бриолин", я сидела и думала, что тебе нравится картина. |
You sat with a police officer, probably for hours, and put together that likeness of me. |
Ты сидела с офицером полиции часами, и делала сходства со мной. |
You just sat back and watched it happen! |
А ты просто сидела и смотрела! |
You sat next to me in Chemistry. |
Ты сидела рядом со мной на химии? |
I sat among the others and I packed for hours and hours. |
Я сидела вместе с другими и паковала коробки часами. |
I sat in the front row and you paid absolutely - no attention to me. |
Я сидела в первом ряду, а ты не обращал на меня внимания. |
The night I got arrested, you came and sat with me, in a holding cell, for hours. |
В ночь моего ареста ты пришла и сидела со мной, в камере, в течении нескольких часов. |
Just... sat thinking in my room... about everyone here... and you. |
Просто... Я сидела и думала обо всех здесь... и тебе. |
You sat on that bench in Central Park when I was 13 and promised me you'd never touch another drop of alcohol. |
Ты сидела на скамейке в Центральном парке, когда мне было 13, и обещала, что не притронешься больше к алкоголю. |
You know it was 1984 when I last sat at the campfire. |
Знаешь, я последний раз так в 1984 году сидела. |
He said he had the whole room singing last night, and you just sat there. |
Он сказал, что вчера с ним пел весь зал, а ты просто сидела. |
And then at lunch, I just sat there in silence while my coworkers talked about a sale on drapery runners. |
И во время обеда, я просто сидела в тишине пока мои коллеги обсуждали скидки на ковровые дорожки. |
It's been awhile since I sat across from someone who looked at me the way you did. |
Давно я не сидела напротив человека, который смотрел на меня, как ты. |
So I sat at home, opened the book, and the exercises jumped in front of my eyes. |
Я сидела дома, открыла учебник, и задачи просто возникли у меня перед глазами. |
All I remember is waking up here the next morning and there she was, sat right next to me. |
Помню только, что проснулся здесь наутро а она сидела рядом с мной. |