Английский - русский
Перевод слова Sat
Вариант перевода Просидела

Примеры в контексте "Sat - Просидела"

Примеры: Sat - Просидела
She sat with me through the night. Она просидела с мной всю ночь.
So I sat with him all through the darkness. И до рассвета я просидела при нём.
Ma sat up next to me, all night long. И мама просидела рядом со мной всю ночь.
My mother sat in the classroom for hours that day. Мама просидела в классной комнате несколько часов в тот день.
Baby, you sat in that thing all night. Детка, ты там всю ночь просидела.
So I sat with him all through the darkness. Так что я просидела с ним всю ночь.
But she sat with me all night, and I begged her not to report it. Но она просидела со мной всю ночь, А я умоляла ее не сообщать.
So I sat with him all through the darkness. И я просидела с ним, пока не рассвело.
Sister Evangelina bathed me in olive oil wrapped me up in lint and sat by my mum's bed for seven days. Сестра Эванжелина купала меня в оливковом масле заворачивала меня в пеленки и просидела у кровати моей мамы семь дней.
She sat in two meetings with me. Она просидела со мной на двух собраниях.
And so this Anu Katja Johanna sat next to me during the introduction. И так эта Ану Катя Йохана просидела рядом со мной всю службу.
I sat by his bed... all night. Я всю ночь просидела рядом с ним.
I've been sat here for hours waiting for my number to come up, and I've got obligations. Я просидела тут вечность, пока ждала своего номера, и у меня дела.
You're wrong. I saw Mom lock him in the office and I sat outside that door all day, and nobody went in or out. Мама заперла его, я просидела под дверью весь день, и никто не заходил в кабинет.
(sighs) yes. yes, a friend you sat by for six months, hoping he'd wake up and ravish you again. Да. Друг, ты полгода просидела у его постели, надеясь, что он очнется и будет ласкать тебя как раньше.
She fell down today, and yesterday she soiled herself and she sat in it for six hours. Она упала сегодня, а вчера она сходила под себя и она просидела так шесть часов.
Because you sat here all night. Потому что ты просидела здесь всю ночь
My last day I sat on the bed for three hours В прошлое своё пребывание, я три часа просидела на кровати.
And I have sat here all night with my baby in my arms, and all I can think is that this place is cursed. И я просидела здесь всю ночь с сыном на руках, и могла думать лишь о том, что это место проклято.
Sat by his bedside two days. Просидела у его кровати двое суток.
I sat through the whole play. Я просидела там всю пьесу.
She sat through all four performances. Она просидела все четыре спектакля.
You sat here all night? Ты просидела здесь всю ночь?
I sat in front of that trailer for six hours thinking you hated me, and a proposal would've brought the entire thing full circle. Я тогда шесть часов просидела около трейлера, думала, ты меня ненавидишь, твоё предложение замкнуло бы круг.
A month ago, I sat in my room all day just waiting to see if anybody would wonder where I was or what I was doing. Месяц назад я целый день просидела в своей комнате, все ждала, когда кто-нибудь поинтересуется, где я и что я делаю.