Английский - русский
Перевод слова Sat

Перевод sat с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сидел (примеров 703)
Anyone who has sat ahead, all died. Все, кто сидел впереди, все погибли.
I sat here, and I think... Извините! Я здесь сидел и оставил бумажник.
My grandmother, she gave me warm chocolate and bread... and she wrapped me in a towel and I sat there, warm and tired... Бабушка дала мне тёплый шоколад и хлеб. Завернула меня в полотенце, и я сидел согревшийся и уставший.
I sat with Victor Tellegio. Я сидел рядом с Виктором Телледжо
Sat right there in that same chair. Сидел на том же стуле.
Больше примеров...
Сидела (примеров 401)
Every time I sat there in that coffee shop Right in front of her... Каждый раз, когда я сидела в той кофейне, прямо перед ней...
Wait - you sat here all night waiting to scold me? Погоди - ты сидела здесь всю ночь и ждала, чтобы отругать меня?
I sat for the baby of General Speck. Я сидела с ребенком генерала Спека.
You know it was 1984 when I last sat at the campfire. Знаешь, я последний раз так в 1984 году сидела.
Hiroko sat there all alone. Хироко сидела там совсем одна.
Больше примеров...
Сидели (примеров 328)
We sat in the sauna for a while... Некоторое время мы сидели в сауне...
It matters little what Healy meant by his historic group, but it is certain that we four sat pretty much as represented, and were engaged in an important conversation during the forenoon of March 28, 1865, and that we parted never to meet again. Не очень важно то, что подразумевал Хили своей уже исторической группой, но определённо мы сидели в значительной степени также, как было представлено, вели важный разговор ранним утром 28 марта 1865 года, и что мы расстались, чтобы никогда уже не встретиться снова».
BUT MOSTLY WE JUST SAT AROUND, ATE PIZZA AND WATCHED ESPN. Но в основном мы просто сидели, ели пиццу и смотрели спортивный канал.
Jesse and Colin sat lookout. Джесси и Колин сидели на стрёме.
It was too cold to go in the water, so we sat on a blanket and ate pizza. Вода была холодной, поэтому мы сидели на пледе и ели пиццу.
Больше примеров...
Просидел (примеров 52)
I sat by her door two days without eating or drinking. Конечно! Я просидел у её двери два дня без еды и питья.
I get why you sat me at a desk for six months now. Теперь я понимаю, почему полгода просидел за бумажной работой.
Throughout the day sat in the bathroom? Ты весь день в ванной просидел?
I sat on a bench for two hours with $50,000 in a bag at my feet. Я просидел на скамейке два часа с 50 тысячами баксов в сумке у моих ног.
When he got to know that I fell ill he sat with me all the evening, brewed me tea, told me about physiognomy and even showed how one can determine one's roots by the face traits. Он, как узнал, что я приболела, он со мной весь вечер просидел, он меня чаем отпаивал, он мне рассказывал про физиогномику и даже показывал, как можно по чертам лица определить происхождение.
Больше примеров...
Заседал (примеров 42)
Bellomont sat on the Parliamentary committee that examined the evidence, and spoke in Parliament in support of the Leisler's case. Белломонт заседал в парламентском комитете, который изучал доказательства, и выступил в парламенте в поддержку Ляйслера.
He sat on a committee that disposed of Charles I's art collection, and made many enemies in his role on the committees for Compounding and Sequestration. Он заседал в комитете, который распоряжался коллекцией произведений искусства Карла I, и нажил много врагов, заседая в комитетах по конфискации королевского имущества.
After the official opening, from 1901 to 1927 the Parliament met in Parliament House, Melbourne, which it borrowed from the Parliament of Victoria (which sat, instead, in the Royal Exhibition Building until 1927). После официального открытия, с 1901 по 1927 годы парламент заседал в Здании парламента штата Виктория (сам парламент штата Виктория в это время заседал в здании Королевского выставочного центра).
She married Robert Arnot, who assumed the surname of Balfour and sat as Lord Balfour of Burleigh in the Scottish Parliament in right of his wife. который взял себе фамилию «Бальфур» и заседал в шотландском парламенте в качестве лорда Бальфура из Берли по праву своей жены.
I have sat in this room, together with our colleagues, in the past; on some occasions I have sat at this very table. В прошлом я заседал в этом зале вместе с нашими коллегами; иногда я сидел за этим самым столом.
Больше примеров...
Сидеть (примеров 47)
What do you suppose might happen, Bennet, if we sat here all day? Что, по-твоему, произойдёт, Беннет, если мы будем сидеть здесь весь день?
You should have sat quiet. Ты должна была сидеть тихо.
And the low birth body of yours which once sat on the throne, will be floating somewhere on the riverside. А бренное тело низкорожденного, посмевшего сидеть на троне, будет плыть где-то по реке.
They sat outside their tents for days saying nothing and after say three weeks... they said one word. Они могли днями сидеть рядом с палаткой, молча, и через, скажем, три недели,... они сказали бы одно слово.
You shouldn't have sat on that Council. Я начинаю думать, что тебе не следовало соглашаться сидеть в этом Совете.
Больше примеров...
Сидит (примеров 32)
Detective Kilbane hasn't sat at this desk since 2009. Детектив Килбейн не сидит за этим столом с 2009 года.
In the waiting room, he sat calmly in one place, needing no distraction. В комнате ожидания, он сидит спокойно, на одном месте, не нуждаясь в развлечениях.
Tough talk from someone who sat quietly in a chair waiting for daddy to come home from work. Серьезная речь для того, кто сидит дома в кресле ожидая, пока папочка вернется с работы.
Now Karl's just sat with his headphones on, not really talking. Карл теперь сидит в наушниках, не разговаривает.
In the video, one of the so-called border police was shown kicking and punching Tariq in the face and the head while another sat on top of him. На видеозаписи один из так называемых пограничных полицейских пинает Тарика ногой и ударяет кулаком по лицу и по голове, в то время как другой сидит на нем сверху.
Больше примеров...
Просидела (примеров 30)
She sat with me through the night. Она просидела с мной всю ночь.
Baby, you sat in that thing all night. Детка, ты там всю ночь просидела.
She sat in two meetings with me. Она просидела со мной на двух собраниях.
(sighs) yes. yes, a friend you sat by for six months, hoping he'd wake up and ravish you again. Да. Друг, ты полгода просидела у его постели, надеясь, что он очнется и будет ласкать тебя как раньше.
My last day I sat on the bed for three hours В прошлое своё пребывание, я три часа просидела на кровати.
Больше примеров...
Сидя (примеров 27)
I sat right here and told you exactly what happened. Сидя здесь, я рассказала вам все, что произошло.
As I sat in the corner, I thought of all sorts of things. Сидя там в уголке, я размышлял о многом.
I sat by the fire, singing her songs, holding her, promised her that no matter what, I'd look after her. Я сидя у камина пел ей песни, укачивал, обещал, что несмотря ни на что позабочусь о ней.
With his family not being able to afford elementary school, Gao said he sat listening outside the classroom window. Гао рассказывал, что его семья не могла оплатить начальную школу, и ему приходилось слушать уроки, сидя под окнами класса.
And so we waited, we sat at the tables, we waited and waited. Сидя за столами, мы все ждали и ждали.
Больше примеров...
Сижу (примеров 25)
I sat there waiting, watching. Итак, сижу я, жду, смотрю.
In one dream I sat on the wing of an airplane. Мне приснилось, будто я сижу на крыле самолёта.
I've been sat here since I found out, just... Я сижу здесь с тех пор, как узнала, просто...
I'm sat there, Eric, with me two sons, right? Я сижу там, Эрик, с двумя сыновьями, да?
I sat in this window. Я сижу возле этого окна...
Больше примеров...
Просидели (примеров 19)
We sat there drinking juice and eating cake. Мы просидели там больше часа, пили сок и ели пирог.
Have you sat with Mason and little games all the time? Они просидели все время с Мейсоном и играли в компьютерные игры?
So you just sat at the bar for the rest of the night while some mystery thief happened to hear about the stamps and drug Kemp to get them? То есть, вы просидели в баре весь остаток вечера, а некий загадочный вор случайно прослышал об этих марках и отравил Кемпа, чтобы заполучить их?
YOU SAT AROUND HERE ALL DAY AND READ COMICS? Вы просидели тут весь день, читая комиксы?
We just sat there for three hours going up in smoke. Никто не сказал ни слова - мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги.
Больше примеров...
Сидишь (примеров 18)
I just will attack the rock on which you sat. Удар придётся преимущественно по камню, на котором ты сидишь.
You sat here demanding respect and loyalty. Ты сидишь тут, требуя уважения и верности.
It's like you're still there, sat in that house with Mitchell, watching The Real Hustle, surrounded by cups of cold tea. Ты как будто все ещё там, сидишь в том доме с Митчеллом, смотришь "Настоящее жульничество" в окружении кружек с холодным чаем.
Come on, man, you've been sat at that stool half the day. Ты чего, мужик? Сидишь на этом стуле полдня.
You're sat on the roof! Но ты сидишь на крыше!
Больше примеров...
Sat (примеров 43)
It is available on digital terrestrial television and digital satellite television through Tivù Sat. Доступен для вещания в наземных цифровых телесетях и в пакетах спутникового телевидения (на платформе Tivù Sat).
It started in January 1984 as PKS (Programmgesellschaft für Kabel- und Satellitenrundfunk), initially a joint venture of various publishing houses, and was renamed Sat. in January 1985. Появился в январе 1984 года как PKS (Programmgesellschaft für Kabel Und Satellitenrundfunk), Первоначально совместное предприятие в различных издательствах, далее был переименован в Sat. в январе 1985 года.
All the required congress technology will be on hand for you to use: flipchart, whiteboard, projector with screen and notebook connection, TV with SAT signal and sound system. Можно воспользоваться любой техникой для конгрессов: флип-чарт, учебные доски, проектор с полотном включая подключение к ноутбуку, ТВ и SAT сигнал, озвучивание.
Meanwhile, Sat will continue in fripSide with a new project called, fripside: THE NEXT PROJECT. Тем временем sat продолжил fripSide с новым проектом названным, fripSide: THE NEXT PROJECT.
For instance, the Triple Nine Society accepts scores (verbal and math combined) of 1450 or greater on SAT tests taken before April 1995, and scores of at least 1520 on tests taken between April 1995 and February 2005. Например, Общество тройной девятки принимает результаты в 1450 баллов для сдавших тест до апреля 1995 года и результат не менее 1520 для сдавших SAT с апреля 1995 по февраль 2005 года.
Больше примеров...
Сат (примеров 173)
As will be seen in the analysis of each of the individual claim elements, SAT has made deductions for betterment that it gained in respect of the alteration of its systems. Как будет видно в ходе анализа каждого из отдельных элементов претензии, "САТ" произвела вычеты с учетом улучшений, полученных ею в связи с изменением своих систем.
(e) The implementation of the refinery expansion plan as part of SAT's investment programme assumes that the crude oil production matches the new refinery capacity and that there is a constant relationship between prices and costs of marketing for oil products. ё) осуществление плана расширения нефтеперерабатывающего завода в рамках программы капитальных вложений "САТ" предполагает, что добыча нефти соответствует новым мощностям НПЗ и что имеется постоянная зависимость между ценами и расходами на сбыт нефтепродуктов;
The economic reality of SAT's amended claim is that SAT requests compensation for income it estimates it would have been able to earn but for the invasion and occupation. Экономическая реальность измененной претензии "САТ" заключается в том, что "САТ" истребует компенсацию дохода, который, по ее оценкам, она могла бы получить в отсутствие вторжения и оккупации.
SAT requests compensation in the amount of US$5,301,516 for losses to its oil fields and oil wells and related equipment. "САТ" истребует компенсацию ущерба нефтепромыслам и скважинам и соответствующему оборудованию в сумме 5301516 долл. США.
SAT jointly owned with KOC certain assets at Wafra's main gathering centre and the oil fields of Wafra, South Umm Gudair and South Fuwaris. На правах совместной собственности с "КОК" "САТ" принадлежало некоторое имущество в главном сборном центре в Вафре и на нефтепромыслах в Вафре, Южном Ум-Гудайре и Южном Фуварисе.
Больше примеров...
Срп (примеров 12)
(a) The Early Alert System (SAT). а) создание системы раннего предупреждения (СРП).
Under the early warning system (SAT) a new oversight committee was in place to ensure respect for the principles underlying prevention and protection. В соответствии с системой раннего предупреждения (СРП) новый Комитет по надзору создан для обеспечения соблюдения принципов, лежащих в основе предупреждения и защиты.
Whereas the latter receives resources from its institutions, the Early Warning System (SAT) of the Office of the Ombudsman still relies almost exclusively on international cooperation. Хотя Комитет располагает ресурсами, предоставленными участвующими учреждениями, система раннего предупреждения (СРП)14 ведомства народного защитника по-прежнему почти полностью зависит от международного сотрудничества.
The Committee needed to know what the State party intended to do to enable SAT to play its preventive role to the full and to ensure that warnings were followed by appropriate action. Хотелось бы узнать, какие меры планирует принять государство-участник, для того чтобы СРП могла в полной мере играть свою превентивную роль и чтобы за предупреждениями следовали адекватные меры.
(a) Provide the Early Alert System (SAT) with adequate resources and that particular attention is paid to the obligation to prevent child recruitment in the risk analysis and in the design of measures taken in response to risk reports and alerts; а) обеспечить систему раннего предупреждения (СРП) надлежащими ресурсами и уделять особое внимание выполнению обязательства по предупреждению вербовки детей при анализе рисков и разработке принимаемых мер в ответ на сообщения и предупреждения о рисках;
Больше примеров...