Английский - русский
Перевод слова Sat
Вариант перевода Сидела

Примеры в контексте "Sat - Сидела"

Примеры: Sat - Сидела
One woman who had worked as a nurse sat, most days, in the nursing station, writing notes. Одна женщина, работавшая медсестрой... сидела часть большинства дней в сестринской, делая записи.
If she sat on her hands, she came off timid. Когда она сидела молча, то выглядела неуверенной.
I just... sat there on the couch and wept. Я просто... сидела на диване и рыдала.
She climbed up onto the ledge and sat there looking down. Она залезала на парапет и сидела там, смотря вниз.
So I just sat there staring at it. Поэтому я просто сидела и смотрела на закрытый конверт.
I sat on all these boards... Я сидела на всех этих представлениях...
He suggested my mom come, and I just silently sat there. Он предложил, чтобы моя мама приехала, а я просто тихо сидела.
And then sat there with a face like thunder for the rest of the afternoon. И потом сидела с угрюмым лицом всё оставшееся время.
Honestly, I haven't baby sat since I was 15. Если честно, я последний раз сидела с детьми, когда мне было 15.
You sat on the sidelines while these four titans battled it out. Ты сидела в стороне, пока эти четыре титана сражались на поле боя.
Carmen sat by the door, waiting for you. Кармен сидела у дверей и ждала вас.
You see, something occurred to me as I sat in my room... Видите ли, вот что мне пришло в голову, пока я сидела у себя...
Michael sat next to me in freshman biology. Я сидела рядом с Майклом на первых уроках биологии.
Abby sat beside me when I made it. Эбби сидела рядом, когда я делала куклу.
Same as every table I've ever sat at. Как и за другими столами, за которыми я сидела.
I just sat there while, a man shot dad. Просто сидела, когда этот человек убил моего отца и я...
He saved my life, and I just sat there. Он спас мне жизнь, а я просто сидела.
And I sat there trying not to laugh. И я сидела там, пытаясь не засмеяться.
You sat by my bed for months, and you never stopped believing. Ты сидела у моей кровати месяцами, и не переставала верить.
A great doughy lump I'd sat next to at endless dinners and tedious gatherings. Я сидела рядом с этой раздувшейся тушей на всех бесконечных ужинах и нудных собраниях.
I sat in it with him, feeling its strange energy. Я с ним сидела в машине, чувствуя её странную энергию.
She sat beside you the whole time. Она всё время сидела около тебя.
I sat there and laughed right along with them. Я сидела там и смеялась вместе с ними.
She sat there in a sort of hand-knitted jumper. Она сидела там в вязаном свитере.
You sat in the seat three over and one behind. Ты сидела через три парты от меня.