When I sat and waited for you to wake up... |
Пока я сидела и ждала, когда ты придёшь в себя... |
"But the princess sat and sat and sat". |
"А принцесса все сидела, и сидела, и сидела". |
The girl that sat with Udi... |
Та, что сидела рядом с Уди. |
You sat on the right, he sat on the left. |
Ты сидела справа, он сидел слева. |
There sat a girl in the cage there as we sat and ate upstairs. |
В этой клетке сидела девушка, когда мы ужинали этажом выше. |
Every time I sat there in that coffee shop Right in front of her... |
Каждый раз, когда я сидела в той кофейне, прямо перед ней... |
And more importantly, I sat behind you in Algebra. |
И более того, я сидела за тобой в кабинете алгебры. |
As I sat listening that morning, I remember questioning the very foundation of my faith. |
Пока я сидела и слушала тем утром, я вспоминала подвергание сомнению самих основ моей веры. |
She sat in there with me for like two hours. |
Она сидела там со мной около двух часов. |
I sat in that hospital hating whatever it is you do... |
Я сидела в той больнице и ненавидела все чем ты занимаешься... |
And as I sat there, I got very depressed. |
Я сидела там и чувствовала себя подавленной. |
It's that I sat there and I thought, Make it go away. |
А то, что я сидела там и думала, Сделай так, чтобы ее не стало. |
She sat there in a sort of hand-knitted jumper. |
Она сидела там в вязаном свитере. |
I sat beside her for 11 days and 11 nights. |
Я сидела рядом с ней все 11 дней и ночей. |
I sat in a chair and I stared. |
Сидела в кресле и смотрела в стену. |
I sat too close to the screen. |
Я сидела слишком близко к экрану. |
Wait - you sat here all night waiting to scold me? |
Погоди - ты сидела здесь всю ночь и ждала, чтобы отругать меня? |
Angelica sat with me, To my father was at sea... |
Ангелики сидела со мной, пока отец выходил в море... |
She sat there, and was talking to Gren. |
Она сидела здесь и разговаривала с Греном. |
Julia always sat in that seat, too. |
Джулия тоже всегда сидела на этом месте. |
At Mark's wake, I sat there thinking it's not real. |
Проснувшись у Марка, я сидела и думала, что это не по настоящему. |
Remember last summer when you sat on Mike Duffy's lap |
Помнишь, прошлым летом, ты сидела на коленке у Майка Даффи, |
I'm sorry I sat at your table. |
Прости, что сидела за твоим столом. |
You should have seen the girl that sat next to me on the plane. |
Видел бы ты девушку, которая сидела рядом со мной в самолёте. |
While I sat in that police station... alone. |
Пока я сидела в полицейском участке... одна. |