We sat there drinking juice and eating cake. |
Мы просидели там больше часа, пили сок и ели пирог. |
All night we sat on the shelf with nothing but their own clothes. |
Всю ночь мы просидели на полке, не имея ничего, кроме собственной одежды. |
We sat there staring at the mud all day. |
Так мы и просидели весь день, глядя на грязь. |
We sat there till 3:00 a.m. |
Мы просидели там до 3:00 ночи. |
So brother and sister sat and talked about the arrangement of the house until bed-time. |
И брат с сестрой просидели до ночи, обсуждая предстоящее переустройство дома. |
The human toll would have been considerably more substantial had thousands of civilians not sat in bomb shelters for 24 hours. |
Число человеческих жертв было бы значительно больше, если бы сотни жителей не просидели в бомбоубежищах в течение суток. |
Duke and I sat there for two days just waiting for something to happen. |
Мы с Дюком просидели два дня, ожидая, когда хоть что-нибудь произойдёт. |
You sat around the house all day, but now it's Dufftime. |
Вы просидели весь день дома, и вдруг вам захотелось пива. |
I got you a pack of frozen peas, sat with you all night in AE, until they could see you. |
У меня был пакет с замороженным горошком, и мы просидели ночь в скорой, пока тебя не приняли. |
Have you sat with Mason and little games all the time? |
Они просидели все время с Мейсоном и играли в компьютерные игры? |
We've sat outside all night long waiting to hold him, and now you're telling us that we have to wait longer? |
Мы просидели в ожидании всю ночь, а теперь вы говорите, что нужно подождать ещё? |
I'm now allowed to give you your money back after you sat through the whole movie! |
Я не могу отдать деньги после того, как вы просидели весь сеанс! |
So you just sat at the bar for the rest of the night while some mystery thief happened to hear about the stamps and drug Kemp to get them? |
То есть, вы просидели в баре весь остаток вечера, а некий загадочный вор случайно прослышал об этих марках и отравил Кемпа, чтобы заполучить их? |
YOU SAT AROUND HERE ALL DAY AND READ COMICS? |
Вы просидели тут весь день, читая комиксы? |
They sat up all night. |
Они просидели всю ночь. |
Two days we sat here. |
Мы два дня тут просидели. |
'Cause we sat through three hours of so-called acting last night, and the kiss was the only convincing moment in it. |
'Потому что мы З часа просидели на так-называемом спектакле, и убедительным был только поцелуй. |
They sat within the barbed enclosure all day and all night in close proximity to the movement and sound of military tanks. |
За этим ограждением они просидели весь день и всю ночь, а совсем рядом с ними перемещались и грохотали танки. |
We just sat there for three hours going up in smoke. |
Никто не сказал ни слова - мы просто просидели там часа три, улетая в дым, качая головами под табор рэгги. |