Английский - русский
Перевод слова Sandy
Вариант перевода Сэнди

Примеры в контексте "Sandy - Сэнди"

Примеры: Sandy - Сэнди
When I say "Sandy," you say "Patterson." Я говорю "Сэнди", вы говоритё "Паттёрсон".
Following the destruction of the secondary Distribution and Packing Unit of the Meetings and Publishing Division of the Department for General Assembly and Conference Management during Storm Sandy in 2012, hard-copy distribution of United Nations publications to depository libraries has been drastically reduced. После того как в 2012 году из-за урагана «Сэнди» были разрушены вторичные помещения Группы размножения и распространения документов Отдела обслуживания заседаний и издательской деятельности Департамента по делам Генеральной Ассамблеи и конференционному управлению, объем печатных изданий Организации Объединенных Наций, отправляемых в библиотеки-депозитарии, резко сократился.
The Committee expects that full cost estimates of the damages incurred as a result of Hurricane Sandy, as well as information on insurance coverage for those damages, will be provided to the General Assembly in the context of the report referred to in paragraph 30 below. Комитет рассчитывает, что полная оценка ущерба, причиненного ураганом «Сэнди», а также информация о страховом покрытии этого ущерба будут представлены Генеральной Ассамблее в контексте доклада, упомянутого в пункте 30 ниже.
After recognizing the potential for storm Sandy to affect the New York City region, the Secretariat, in close contact with the host city and host country authorities, collectively reviewed priority activities. После признания потенциальной угрозы урагана «Сэнди» для города Нью-Йорк Секретариат в тесном взаимодействии с властями города и принимающей страны изучил приоритетные мероприятия.
Sandy Plankton? Do you think I would cross the entire ocean... and not know as much as Sandy Plankton? Неужели ты думаешь, что, переплыв океан, я знаю меньше Сэнди Планктона?
That's me, that's Sandy, and that's you. Это я, это Сэнди, а это ты.
You see, Sandy, I got this image, right? И я - Сэнди, это мой имидж.
Sandy, how do you manage to enter a building Without setting off all the fire alarms? Сэнди, как ты вообще вошел в здание, и не вызвал этим пожарную тревогу?
Is there anyone in Sandy's life with the initials K.C.? У Сэнди были знакомые с инициалами К.К.?
Steve, can you tell me in your own words why you ran Sandy off the road and pointed a gun at her? Стив, можете своими словами сказать мне зачем вы столкнули Сэнди с дороги и направили на неё оружие?
I'm Sandy Kenyon with the Eyewitness News' "Movie Minute." Я Сэнди Кеньон с минуткой кино в Новостях своими глазами.
For you, for the play, for Sandy... Для тебя, для пьесы, для Сэнди -
That approach, known as the "Sandy formula", which was adopted without setting a precedent, enabled the Committee to make up the three days lost to the storm and to conclude its work on 7 November 2012, as originally scheduled. Этот подход, известный как формула «Сэнди», был принят, не создавая прецедента, и позволил Комитету нагнать упущенное из-за шторма в течение трех дней время и завершить свою работу 7 ноября 2012 года, как это первоначально планировалось.
The Chair expressed sympathy and solidarity on behalf of the members of the Committee to the Governments and peoples of all the countries affected by Hurricane Sandy and condolences for the loss of life. Председатель от имени членов Комитет выражает сочувствие и поддержку правительствам и народам всех стран, пострадавших от урагана «Сэнди», и приносит соболезнования в связи с гибелью людей.
Two significant factors have had an impact on the scope and progress of the project, as compared with the plan above: the security situation changed (2010), and the site was affected by storm Sandy (2012). Что касается указанного выше плана, то на объем работ по проекту и ход его реализации повлияли два существенных фактора: изменилась ситуация в области безопасности (2010 год) и последствия урагана «Сэнди» (2012 год).
Growth was stymied in 2012 not only by the combined impact of drought, Tropical Storm Isaac and Hurricane Sandy, but also by delayed reconstruction efforts and poor implementation of public capital spending. В 2012 году рост сдерживался не только совокупным воздействием последствий засухи, тропического урагана «Айзек» и урагана «Сэнди», но и задержками в проведении восстановительных работ и неэффективностью государственных капиталовложений.
Storm Sandy damaged some core infrastructure of the United Nations and caused delays in the completion of the Conference Building and the commencement of the construction of the General Assembly Building. В результате урагана «Сэнди» были повреждены некоторые важные объекты инфраструктуры Организации Объединенных Наций, что вызвало задержки в завершении работ в конференционном корпусе и начале строительства здания Генеральной Ассамблеи.
Report of the Secretary-General on the progress in the implementation of the recommendations from the after-action review of storm Sandy (A/68/732) Доклад Генерального секретаря о ходе осуществления рекомендаций по итогам проведенного обзора последствий урагана «Сэнди» (А/68/732)
The special account for insurance recovery and expenditure relating to the damage to United Nations property in the aftermath of Storm Sandy was established as a special multi-year fund to finance remediation work relating to the storm, pursuant to General Assembly resolution 67/254. В соответствии с резолюцией 67/254 Генеральной Ассамблеи был учрежден специальный счет для учета сумм страхового возмещения и расходов, связанных с устранением ущерба, нанесенного имуществу Организации Объединенных Наций ураганом «Сэнди», в качестве специального многолетнего фонда для финансирования восстановительных работ по устранению последствий урагана.
MINUSTAH, in collaboration with the Office for the Coordination of Humanitarian Affairs and the United Nations country team, led the coordination of donor response to tropical storm Isaac and Hurricane Sandy. МООНСГ в сотрудничестве с Управлением по координации гуманитарных вопросов и страновой группой Организации Объединенных Наций осуществляла координацию донорской помощи по ликвидации последствий тропического урагана «Исаак» и урагана «Сэнди».
These involved a subvention to the Special Court for Sierra Leone ($14.0 million) and revised estimates in respect of remediation work at United Nations Headquarters in the aftermath of Storm Sandy ($6.1 million). Эта сумма включает субсидию Специальному суду по Сьерра-Леоне (14,0 млн. долл. США) и пересмотр сметы в связи с необходимостью проведения восстановительных работ в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций после урагана «Сэнди» (6,1 млн. долл. США).
The United Nations Bookshop despite the challenges posed by Hurricane Sandy, continued to provide reliable and professional service to delegates, United Nations staff and the general public, increasing its overall sales by nearly 15 per cent. Несмотря на трудности, создавшиеся в связи с ураганом «Сэнди», книжный магазин Организации Объединенных Наций продолжал надежное и профессиональное обслуживание делегатов, сотрудников Организации и широкой общественности, увеличив общий объем продаж почти на 15 процентов.
The Chair recalled that the unexpected closure of United Nations Headquarters following Hurricane Sandy had delayed the Committee's work and said that the Committee would strive to make progress in its deliberations in the coming weeks. Председатель напоминает, что неожиданное закрытие Центральных учреждений после урагана «Сэнди» перенесло на более поздний срок работу Комитета, и заявляет, что в последующие недели в ходе его обсуждений Комитет будет прилагать усилия, направленные на достижение прогресса.
Natural calamities, such as Hurricane Sandy, are also indicators that it is high time to change lifestyles and perspectives, particularly in the advanced countries. Empowerment of people Стихийные бедствия, такие как ураган «Сэнди», тоже указывают на то, что настало время изменить образ жизни и существующие взгляды, особенно в развитых странах.
Support by the Directorate of Civil Protection of Haiti, the United Nations and several non-governmental organizations was crucial in August and October 2012, when Haiti was affected by Hurricane Isaac and Hurricane Sandy, respectively. В августе и октябре 2012 года, когда Гаити пострадала от ураганов «Исаак» и «Сэнди», жизненно важное значение имела поддержка со стороны Управления по вопросам гражданской защиты Гаити, Организации Объединенных Наций и ряда неправительственных организаций.