| Sandy, we need to pick up Cameron Watt. | Сэнди, нам нужно брать Кэмерона Уотта. |
| Sandy Morris happened to be married to a Manitowoc County sheriff's deputy. | Сэнди Моррис посчастливилось выйти замуж за помощника шерифа. |
| Unis found Sandy Shaw in her car in a parking structure. | Отслеживание мобильного Сэнди Шоу привело на машину в ее парковке. |
| Come on, Sandy. | Сэнди, сколько можно! |
| Sandy, you have a great wife. | Сэнди, у тебя замечательная жена |
| 6 foot, corn fed, sandy blonde, sensible stubble. | 6 футов, спортивный, песчаный блонд, разумная щетина. |
| Sandy Plankton from next door... he says that sea turtles live to be about 100 years old. | Песчаный Планктон наш сосед... сказал что морские черепахи живут 100 лет. |
| A sandy, white beach. | Песчаный, белый пляж. |
| The gasduct emerges from the Baltic sea at Lubmin on a sandy littoral planted with conifers. | Газопровод выходит из Балтийского моря в Любмине на песчаный берег, засаженный хвойными деревьями. |
| Sandy Plankton said they only live to be 100. | Песчаный Планктон наш сосед... сказал что они живут 100 лет. |
| That's right, I'm talking to you, sandy brewster, | Да я с тобой говорю, Санди Брюстер |
| Sandy, Mike wasn't shot. | Санди, Майка не застрелили. |
| Sandy says Dez wasn't happy with the living arrangements, which is why he ended up in the caravan. | Санди сказал, что Дэса не устраивали условия жизни в сарае, поэтому-то он и перебрался в фургон. |
| I did: "Sandy, Sandy" And you did: "Gaby, Gaby". | Я написал "Санди, Санди", а ты написал "Габи, Габи". |
| The Chairman stated that, on behalf of the Committee, he wished to express sorrow to the host country authorities for the loss of life and injuries suffered, as well as the destruction of property resulting from Hurricane Sandy. | Председатель заявил, что от имени Комитета он хотел бы выразить скорбь властям страны пребывания в связи с гибелью людей и причиненными увечьями, а также разрушением имущества вследствие урагана «Санди». |
| Sandy, sisterhood doesn't Just end with graduation. | Сенди, родственная связь сестёр не заканчивается с выпускным. |
| Don't tell Sandy, but... I thought I would audition for the job. | Не говори Сенди, но я думаю, что я попробую себя в этой должности. |
| Sandy, you're not seriously considering taking this job, are you? | Сенди, ты ведь не собираешся устраиваться на эту работу? |
| I... am in Sandy's custody. | я буду у Сенди. |
| Sandy, what do you think this is? | Сенди, что ты думаешь? |
| Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats. | Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками. |
| A vast desert, that seemed dry and inhospitable, but beneath all the sandy dunes there was a wonderful treasure. | Великая пустыня казалась сухой и враждебной, но под песком она скрывала чудесное сокровище: |
| From far reaching mountain ranges, surrounded by expanses of lush jungle forests, to the golden sandy beaches and unbelievably blue waters of the Ocean. | От высоких горных цепей, окруженных обширными буйными джунглями, до пляжей с золотым песком и невероятно синих вод океана. |
| American Samoa features superb scenery and some of the finest white sandy beaches and coral reefs in the region and is considered the traditional birthplace of Samoa with archaeological sites, most of which are unexcavated. | В Американском Самоа изумительная природа, одни из лучших пляжей с белым песком и одни из лучших коралловых рифов в регионе, и оно традиционно считается родиной самоанцев, где имеется множество интересных в археологическом отношении районов, в большинстве из которых раскопки не производились. |
| Small country house on a hill side in Belvedere Marittimo, construction 2002, exceptional views of the sea and the mountains, 1.5km from the splendid sandy white beach, 2.5km from the town centre. | Продается небольшой домик с участком земли, постройки 2002 года. Расположен на холме г. Бельведере Мариттимо, откуда открываются роскошные панорамные виды на Тирренское море и на горы, всего в 1500 метрах от сказочного морского пляжа с белым песком, в 2500 метрах от центра города. |
| Clean off your board. It's all sandy. | Я знаю, почему у тебя не получается - у тебя вся доска в песке. |
| You're all sticky and sandy. | Ты весь липкий и в песке. |
| My hands are sandy. | Намажь меня, а то я вся в песке. |
| Why are you sandy? | Почему ты в песке? |
| You ladies ready to get wet and sandy? | Дамочки, вы готовы промокнуть и обваляться в песке? |
| You can't blame me for trying, Sandy. | Я же должен был попробовать, Песочник. |
| Sandy, why didn't you say something? | Песочник, ты чего молчал-то? |
| Sandy, did you see that? | Песочник, ты видел? |
| Am I right, Sandy? | Правильно я говорю, Песочник? |
| Sandy, knock him out. | Песочник, выруби его. |
| She was the first Brazilian act to perform in this stadium since pop phenomenon Sandy & Junior in 2002. | Она была второй бразильской певицей, выступавшей на этом стадионе, после Sandy & Junior в 2002 году. |
| In 1996, James Kogen retired; Santo (Sandy) LaMantia, Vice President of Engineering, was named President and CEO. | В 1996 году Джеймс Коген ушёл в отставку; Санто (Sandy) Ла-Мантиа, вице-президент по разработкам, был избран президентом и генеральным директором. |
| Based on Sandy Bridge microarchitecture. | Процессоры базировались на основе микроархитектуры Sandy Bridge. |
| On 12 December, McCartney performed with three former members of Nirvana (Krist Novoselic, Dave Grohl, and Pat Smear) during the closing act of 12-12-12: The Concert for Sandy Relief, seen by approximately two billion people worldwide. | 12 декабря Маккартни выступил с бывшими членами Nirvana (Кристом Новоселичем, Дэйвом Гролом и Пэтом Смиром) в рамках закрытия 12-12-12: The Concert for Sandy Reliefruen. |
| According to Forbes, Rybolovlev spent New Year's Eve with Sandy Heller, art adviser to hedge fund billionaire Steven A. Cohen. | По данным Forbes, повод для обвинения Бувье в мошенничестве появился у Дмитрия Рыболовлева после встречи с Сенди Хеллером (Sandy Heller) - арт-консультантом хедж-фондового миллиардера Стива Коэна (Steve Cohen). |
| I had sandy mouth, too. | Я меня тоже песок во рту. |
| It's sandy and gross and nasty, and I want to go home. | Здесь песок, грязно и мерзко, я хочу домой. |
| White sandy beaches, and white water wave. | Белый песок и бирюзовая вода, здорово? |
| The sand was too sandy. | То песок слишком песчаный. |
| The installation of this industry is explained by the presence of a sandy soil (sand being the main component of glass), a forest (since sand needs to be melt) and ferns (soda-rich plants). | Также город стал специализироваться на производстве стекла благодаря наличию в его окрестностях песчаной почвы (песок является основным компонентом стекла), леса (так как песок должен быть расплавлен) и папоротников (богатые содой растения). |