Английский - русский
Перевод слова Sandy

Перевод sandy с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Сэнди (примеров 976)
The Organization's capacity to deal with natural disasters had been put to the test by storm Sandy. Способность Организации противостоять стихийным бедствиям была подвергнута испытанию ураганом Сэнди.
Like I said, Sandy was your friend. Как я и сказал, Сэнди был твоим другом.
It's a strange world, Sandy. Это - странный мир, Сэнди.
The impact of Hurricane Sandy on Haiti and the Caribbean, as well as on United Nations Headquarters in New York, received wide coverage, as did a range of issues related to climate change and disaster prevention; Широко освещались последствия урагана «Сэнди» в Гаити, странах Карибского бассейна и в Центральных учреждениях Организации Объединенных Наций в Нью-Йорке, а также целый ряд вопросов, касающихся изменения климата и предотвращения стихийных бедствий;
Sandy, I think you need to go upstairs and get your things and go home, and put some cold cream on your face, and follow it up with some astringent. Сэнди, иди-ка наверх, собери вещи и поезжай домой, и намажь лицо кремом и каким-нибудь лосьоном для пор.
Больше примеров...
Песчаный (примеров 19)
Under the sandy surface, there are interconnected, alternating sand and clay layers of several hundred metres. Песчаный поверхностный слой перекрывает взаимосвязанные чередующиеся песчаные и глинистые горизонты мощностью в несколько сот метров.
Next to the port there is a wide expanse of sandy beaches with a lighthouse, pier, and promenade. За портом находится большой песчаный пляж, маяк, мол, и приморский бульвар.
Who is this Sandy Plankton who knows everything? Что это за Песчаный Планктон который знает все?
A sandy, white beach. Песчаный, белый пляж.
Sandy Plankton said they only live to be 100. Песчаный Планктон наш сосед... сказал что они живут 100 лет.
Больше примеров...
Санди (примеров 39)
That's right, I'm talking to you, sandy brewster, Да я с тобой говорю, Санди Брюстер
There are a lot more work to do at set, artist even sandy is also not ready. Это большая работа, декорации, актерам Даже Санди еще не готова
Kidnapping at Miraflores Building in Neiva - Sandy Rocío Villalba Mosquera Захват здания «Мирафлорес» в Неиве - Санди Росио Вийяльба Москера
What about the other two in the shed with Sandy? Что по двум остальным, жившим в сарае с Санди?
The front's right off Sandy Hook. Фронт сразу за Санди Хук.
Больше примеров...
Сенди (примеров 38)
Kirsten and Sandy Cohen, this is Carrie, my wife. Кирстен и Сенди Коен, это Кэрри, моя жена.
You know where Sandy Cohen's office is? Простите, вы не знаете, где офис Сенди Коена?
You ever have any doubts about you and Sandy? Ты когда нибудь сомневалась насчет Сенди?
I should call Sandy. Я должна позвонить Сенди.
Unfortunately, she was not expecting Sandy Cranwell back early from groping a sweater set at Bendels. К сожалению, она не ожидала, что Сенди Канвелл так неожиданно рано вернется с прогулки по магазинам.
Больше примеров...
Песком (примеров 8)
Bangtao is a truly spectacular 6km of white sandy beaches, crystal clear warm water and charming local fishing boats. Бангтао представляет собой по-настоящему потрясающий пляж протяжённостью 6 км с белыми песком, кристально чистой водой и очаровательными местными рыбацкими лодками.
From far reaching mountain ranges, surrounded by expanses of lush jungle forests, to the golden sandy beaches and unbelievably blue waters of the Ocean. От высоких горных цепей, окруженных обширными буйными джунглями, до пляжей с золотым песком и невероятно синих вод океана.
They smooth the sandy surface carefully, and then place a gohei rod with paper streamers in the middle of the ring to purify it, because the ring is considered a sacred place. Они тщательно разглаживают посыпанную песком поверхность, а затем помещают в середину арены деревянный шест гохэй с бумажными полосками, чтобы очистить её, поскольку арена считается святым местом.
Golden, sun-drenched sandy beaches, idyllic gulfs, traditional villages and modern vacation resorts, scattered islets, sheltered coves, pine-clad hills dropping to the sea, all together make up the picture of modern-day Chalkidiki. Солнечные покрытые песком золотые пляжи, идиллические заливы, маленькие традиционные селения и современные туристические центры, разбросанные по заливу островки, защищенные гавани, сосновые холмы возвышающими над морем - все это ассоцируется со словом Халкидики.
In the cove of Siggitko Bay, between Pirgadikia and Agios Nikolaos are the beaches: Elaionas, Kortiri, and Salonikio. They are three identical, very clean sandy beaches, where small rocky ledges separate the one from the other. На другом конце местечка Трани Аммуда, благоустроенный пляж Ливрохио, с маленькими госиничными комплексами и туристическими службами, со своим серебристым песком создает благоприятные условия для отдыхающих, желающих скупаться в безопасном и чистом море.
Больше примеров...
Песке (примеров 10)
Clean off your board. It's all sandy. Я знаю, почему у тебя не получается - у тебя вся доска в песке.
'Cause your sandals get so sandy. Потому что ваши сандалии все в песке.
They're all sandy or whatever, and - suspension? все в песке и всяких там... отстранение?
Guests come in from the beach, they're all sandy or whatever, and... Гости заходят со стороны пляжа. все в песке и всяких там... отстранение?
In 1668 Penn was imprisoned in the Tower of London after writing a follow-up track entitled The Sandy Foundation Shaken. В 1668 г. Пенн снова был заключен в лондонский Тауэр после написания трактата под названием «Потрясение основ, воздвигнутых на песке» (The Sandy Foundation Shaken).
Больше примеров...
Песочник (примеров 7)
Sandy, thank you for coming. Песочник, спасибо, что пожаловал.
Sandy, why didn't you say something? Песочник, ты чего молчал-то?
You said it, Sandy. Точнее не скажешь, Песочник.
Am I right, Sandy? Правильно я говорю, Песочник?
Sandy, knock him out. Песочник, выруби его.
Больше примеров...
Sandy (примеров 31)
Additionally, you will also find Le Sandy, the beach bar. Кроме того, приглашаем Вас в бар Le Sandy, который находится прямо на пляже.
Great Sandy National Park is a coastal national park in the Fraser Coast Region, Queensland, Australia. Грейт-Сэнди (англ. Great Sandy National Park, «Большой Песчаный») - прибрежный национальный парк, расположенный в регионе Саншайн-Кост, штат Квинсленд, Австралия.
She was the first Brazilian act to perform in this stadium since pop phenomenon Sandy & Junior in 2002. Она была второй бразильской певицей, выступавшей на этом стадионе, после Sandy & Junior в 2002 году.
Album Sandy was released on May 19, 2017 and featured lead single "My Man". Альбом «Sandy» был выпущен 19 мая 2017 года с ведущим синглом «My Man».
In 2012, NASA and partners SGI and Intel began working on the integration of 24 new Altix ICE X racks with Intel Xeon eight-core E5-2760 Sandy Bridge processors to replace 27 of the original Alitx 8200 racks containing quad-core Harpertown processors. В 2012 NASA, SGI и Intel начали интеграцию 24 новых стоек Altix ICE X с восьмиядерными Intel Xeon E5-2760 (Sandy Bridge) для замены 27 оригинальных стоек Alitx 8200 с 4-ядерными чипами.
Больше примеров...
Песок (примеров 11)
I had sandy mouth, too. Я меня тоже песок во рту.
It's sandy and gross and nasty, and I want to go home. Здесь песок, грязно и мерзко, я хочу домой.
However, the sandy soil around Biloxi complicated agriculture, and storms also shifted sands into Biloxi harbor, while the New Orleans site could be considered a deepwater port, closer to agricultural lands. Но так как песчаные почвы вокруг Билокси осложняли сельскохозяйственные работы и штормы затягивали песок в порт, а Новый Орлеан был глубоководным портом близко к сельскохозяйственным угодьям, столицу решено было перенести.
I hate sandy feet. Ненавижу песок между пальцами ног.
To demonstrate the presence of human bones, Mr. Bennett dug into the sand of a little sandy elevation upon which extremities of several human bones appeared. Для того чтобы доказать, что на этом участке найдены человеческие кости, г-н Беннетт раскопал песок на небольшом песчаном возвышении, и там показались края нескольких человеческих костей.
Больше примеров...