Sandy Wexler (Adam Sandler) is a talent manager working in Los Angeles in the 1990s, diligently, albeit erratically, representing a group of eccentric clients on the fringes of show business. |
Сэнди Уэкслер (Адам Сэндлер) менеджер талантов, работающий в Лос-Анджелесе в 1990-х годах, старательно, хотя и беспорядочно, представляет группу эксцентричных клиентов на краю шоу-бизнеса. |
Quinn refers to a "choice" he made in regards to Sandy and Carrie who were in the car with him at the time, but doesn't elaborate. |
Куинн ссылается на "выбор", который он сделал в отношении Сэнди и Кэрри, которые были в машине с ним в то время, но не уточняет. |
And just a little heads up - when you see the flight attendants coming down the aisle, Mandy and Sandy, feel free to get a massage, 'cause it's crazy. |
И просто чтобы все поняли, когда вы увидите персонал, идущий рядами, Мэнди и Сэнди, ощущают, что не откажутся от массажа, ибо это сносит крышу. |
Wha - Well, wha - Wha - Consider this a vacation, Sandy, a reward. |
Что - Как, что - Пусть это будет отпуском, Сэнди, наградой. |
Sandy was able to negotiate the rights from him, but we still need the money. |
Сэнди смог договориться с ним о передаче прав но ему по-прежнему нужны деньги |
After losing to Aston Villa and thus any hopes of winning the league with his teammates of Manchester City, Sandy Turnbull physically fought with Alex Leake. |
После поражения «Манчестер Сити» от «Астон Виллы» и потери всяких надежд на победу в лиге Сэнди Тернбулл подрался с Алексом Ликом. |
Carol was usually the secretary... and Sandy was the treasurer and Maxon was the supply boy. |
Кэрол была секретаршей... Сэнди была казначеем, и Максон на побегушках. |
So what are you saying exactly, Sandy? |
Что ты пытаешься сказать, Сэнди? |
I had to drive over to Sandy's, mix the stuff, then get back to the gravy. |
Мне нужно было съездить к Сэнди, все намешать и вернуться к соусу. |
Tell her DI Perez says to come down here and to bring Sandy with her, and tell her she's going to have to seal off the beach here. |
Скажите, детектив-инспектор Перес велел ехать ей сюда с Сэнди, и что пляж нужно огородить лентой. |
Sandy Morris and Bill Morris, they were always picking on Stevie, more or less, you know. |
Сэнди Моррис и Билл Моррис всегда конфликтовали со Стиви, так или иначе. |
Come on, Sandy, we're going to N.Y... |
Давай, Сэнди, мы едим в Нью-Йорк |
The country suffered extensive damage following the passage of Hurricane Sandy late in October, in addition to widespread and repeated civil unrest, mainly linked to socio-economic grievances. |
Страна серьезно пострадала от урагана «Сэнди», обрушившегося на нее в конце октября, а также от повсеместных и неоднократных гражданских беспорядков, вызванных в основном социально-экономическими проблемами. |
Are, are you sure about this, Sandy? |
Вы точно уверены по этому вопросу, Сэнди? |
Upon enquiry, the Advisory Committee was also informed that the proposed mitigation measures would provide waterproofing to at least 42 inches (107 centimetres) above the high water levels experienced during storm Sandy in the five key rooms in the third basement. |
В ответ на запрос Консультативный комитет также информировали о том, что предлагаемые меры по смягчению последствий будут предусматривать гидроизоляцию как минимум на 42 дюйма (107 см) выше самого высокого уровня воды во время урагана «Сэнди» в пяти основных помещениях на третьем подвальном этаже. |
Storm Sandy and the resulting flooding of basements in the Headquarters complex affected the schedule for the renovation of the Conference Building and hindered planned asset management and disposal activities. |
Ураган «Сэнди» и вызванное им подтопление подвальных помещений в комплексе Центральных учреждений сказались на графике ремонта Конференционного корпуса и затруднили осуществление запланированной деятельности по управлению имуществом и удалению мусора. |
On 31 October, the Council unanimously adopted resolution 2072 (2012), in which it allowed a seven-day technical extension of the African Union Mission in Somalia (AMISOM) mandate owing to the exceptional circumstances in the aftermath of Hurricane Sandy. |
31 октября Совет единогласно принял резолюцию 2072 (2012), в которой он санкционировал семидневное техническое продление срока действия мандата Миссии Африканского союза в Сомали (АМИСОМ) с учетом исключительных обстоятельств, сложившихся после урагана «Сэнди». |
Owing to the significant damage caused to United Nations premises by storm Sandy, it became obvious that disaster preparedness and responsiveness need to be addressed in order to mitigate future similar risks. |
Поскольку ураган «Сэнди» причинил комплексу зданий Организации Объединенных Наций значительный ущерб, стало очевидно, что для устранения подобных рисков в дальнейшем необходимо повысить готовность к бедствиям и ликвидации их последствий. |
The Conference Building was completed four months later than the revised schedule due in part to Hurricane Sandy, after the one-year delay incurred as a result of the enhanced security upgrade. |
Ремонт здания Конференционного корпуса был завершен на четыре месяца позже запланированного в пересмотренном графике срока (отчасти из-за урагана «Сэнди») после годичной задержки, обусловленной введением повышенных мер безопасности. |
While the country suffered extensive damage from Hurricane Sandy in October 2012, the overall security situation remained relatively stable throughout the reporting period, with a decrease in both civil unrest and major crime. |
Хотя страна серьезно пострадала от урагана «Сэнди» в октябре 2012 года, общая ситуация в плане безопасности в стране оставалась относительно стабильной, и число случаев гражданских беспорядков и крупных преступлений сократилось. |
Plus, she likes it fast and dirty, and that's how Sandy rides. |
Плюс, она любит делать это по-быстрому а именно так это и делает Сэнди. |
Sandy, it was... it was clear to us that Ben wasn't that happy being cooked up in the office, so... |
Сэнди, нам с самого начала было ясно, что Бену не по душе подолгу сидеть в офисе после всего, что случилось. |
Then you've never seen miss Sandy Duncan in "Peter Pan." |
Ты просто никогда не видела мисс Сэнди Данкан в "Питере Пене". |
I was supposed to donate a signed copy of my book for the Sandy auction and I went to see my parents last weekend and forgot to leave the book. |
Я должна была подарить свою книгу с подписью для аукциона Сэнди, и я ездила навестить родителей в прошлые выходные и забыла оставить книгу. |
Sandy I did not come here to talk about myself. |
Сэнди Я пришла не для того, чтобы Говорить о себе |