| This is Mrs Sears from the sandy elementary school. | Это Миссис Сирс из начальной школы Сенди. |
| I caddied at Sandy Hook, sir. | Я работал в гольф-клубе в Сенди Хук, сэр. |
| The only important thing is Sandy can't suspect us. | Единственная важная вещь, это то, что Сенди не может подозревать нас. |
| It'd be a lot easier for Sandy to help me than him. | Так было бы намного легче Сенди помочь мне. |
| Robin's boss, Sandy Rivers hosted this cruise every year, mostly to hit on the new employees. | Начальник Робин, Сенди Риверс, каждый год устраивал этот круиз, чтобы приударить за молоденькими сотрудницами. |
| If it was Sandy, you'd be listening to torch songs and show tunes. | Если бы это был Сенди, ты слушал бы песни факела, мелодии шоу. |
| I think we can do better than the front seat of Sandy's car. | Я думаю мы можем добиться большего Чем сидеть на переднем сиденье машины Сенди. |
| That's a really hard thing to do with Sandy Cohen watching your every move. | Это будет трудно сделать, когда Сенди Коен следит за каждым твоим движением. |
| Kirsten and Sandy Cohen, this is Carrie, my wife. | Кирстен и Сенди Коен, это Кэрри, моя жена. |
| Sandy, sisterhood doesn't Just end with graduation. | Сенди, родственная связь сестёр не заканчивается с выпускным. |
| I think Sandy really got you. | Я думаю, Сенди тебя доканала. |
| So we need to get Kirsten and Sandy and Seth and Summer alone for 1 0 minutes. | Так нам нужно чтобы Кирстен с Сенди и Сет с Саммер остались наедине на 10 минут. |
| Apparently, Sandy was not feeling as charitable as her husband. | В отличии от мужа, Сенди не была настроена на благотворительность. |
| You know where Sandy Cohen's office is? | Простите, вы не знаете, где офис Сенди Коена? |
| Sandy, did you guys admit a Louis Lyon? | Сенди, к вам поступал Луис Лион? |
| And Sandy with his speeches about family... I'd Just as soon eat in. | Сенди с его речами о семье,... а я желаю побыстрей поесть. |
| You ever have any doubts about you and Sandy? | Ты когда нибудь сомневалась насчет Сенди? |
| Nigel, could you get Sandy to cover for me at all? | Найджел, попроси пожалуйста Сенди меня подменить, ладно? |
| Don't tell Sandy, but... I thought I would audition for the job. | Не говори Сенди, но я думаю, что я попробую себя в этой должности. |
| Ryan, Sandy and I would only do what's best for you. | Райан, я и Сенди делаем то, что лучше для тебя. |
| You're good friends with Sandy Cranwell? | Вы ведь друзья с Сенди Кранвелл? |
| I spoke earlier today with Sandy Witless, | Я уже говорил сегодня с Сенди Витлес |
| Ryan's brother needs Sandy's legal help, so he's going to be working all weekend. | Брат Раяна нуждается в помощи Сенди, таким образом он будет работать весь уикэнд |
| Is Sandy Cohen really ready to come down off his high horse? | Действительно ли Сенди Коен готов спустится с небес на землю. |
| Sandy, you're not seriously considering taking this job, are you? | Сенди, ты ведь не собираешся устраиваться на эту работу? |