Английский - русский
Перевод слова Sample
Вариант перевода Выборка

Примеры в контексте "Sample - Выборка"

Примеры: Sample - Выборка
Sampling: To evaluate the lot selected for inspection, take a sample of at least 10 fruits of each size at random from the reduced sample. Выборка: для анализа партии, отобранной для инспекции, из сокращенной выборки берется случайная выборка из 10 плодов каждого размера.
If, at any time, the initial sample has been exhausted, another vehicle is added to the initial sample and that vehicle is taken. 3.2.4.5 Всякий раз, когда первоначальная выборка исчерпывается, к ней добавляется еще одно транспортное средство, которое и отбирается из первоначальной выборки.
A survey was being conducted among a sample of 1,000 voters (a large sample in Nauru's context) to try to determine why people voted the way they did. Среди выборки из 1000 избирателей (в случае Науру это значительная выборка) проводится обследование с целью попытаться установить, почему люди проголосовали именно таким образом.
A sample of sales outlets is established in each survey area for each good and service included in the sample of goods and services. В каждой зоне регистрации формируется выборка точек продажи по каждому товару и на каждой услуге, включенным в выборку товаров и услуг.
The LFS uses a rotating panel sample design so that selected dwellings remain in the LFS sample for six consecutive months. В ОРС применяется ротационная фиксированная выборка, чтобы включенные в выборку жилища обследовались на протяжении шести месяцев подряд.
An area frame sample might provide a check on completeness of the register and the share of small units as well. Территориальная выборка могла бы обеспечить проверку полноты регистра и доли мелких хозяйственных единиц.
The sample comprised more than 40,000 households, representing a total population of about 130,000 persons. Выборка включает более 40000 домашних хозяйств, представляющих демографическую группу, составляющую приблизительно 130000 человек.
This is a non-random sample of 35 reports obtained by OIOS. Это - неслучайная выборка из 35 докладов, полученных УСВН.
A sample of postcodes will be drawn from all Local Authority Districts. По всем округам местного самоуправления будет сформулирована выборка почтовых индексов.
The apparel sample is designed to allocate pairs of observations to each outlet to account for the seasonal nature of apparel retailing. Выборка предметов одежды должна выделять пары наблюдений для каждой торговой точки, чтобы учесть сезонный характер розничной торговли одеждой.
The survey is administered as a supplement to the LFS (a sample of more than 40,000 households). Данное обследование проводится в качестве дополнительного модуля ОРС (выборка в размере более 40000 домохозяйств).
The sample of consumer goods and services for each voivodship is based on the same list of representative items. Выборка потребительских товаров и услуг по каждому воеводству составляется на основе одного и того же перечня представительных наименований.
The sample is fixed for a year. В течение года выборка носит фиксированный характер.
Most likely the sample is stratified by some variables, for example activity code or number of employees. Выборка, скорее всего, статифицируется по некоторым показателям, например коду вида деятельности или числу занятых.
Major changes were introduced in the sample of cities and in the collection of information. Существенным изменениям подверглись выборка городов и порядок сбора информации.
The parameters of the model may be estimated at a higher geographic level where there is sufficient sample to estimate them reliably. Оценку параметров модели можно провести на более крупном географическом уровне, где имеется достаточная выборка для обеспечения надежности оценки.
This processes is performed on a rotation basis, so that the whole sample is refreshed every five years. Этот процесс осуществляется на основе ротации, чтобы вся выборка освежалась каждые пять лет.
As a Census it covers a 100% sample. В рамках переписи охватывается 100-процентная выборка.
The sample is quite large: 190,000 addresses and 520,000 dwellings. Выборка является довольно большой: 190000 адресов и 520000 жилищ.
This sample was split randomly into two groups of 20,000 households each in order to create a control group. Эта выборка была произвольно разбита на две группы по 20000 домохозяйств в каждой, с целью создания контрольной группы.
In that respect, the sample was not concentrated but was rather spread across target areas in Canada. В этой связи следует отметить, что выборка не носила концентрированного характера, а скорее широко распределялась по целевым районам Канады.
Table 28: Vehicle sample for the emissions validation test programme Таблица 28: Выборка транспортных средств для проведения программы испытаний с целью подтверждения результатов по выбросам.
The sample population for the survey was persons aged 15 and over belonging to the workforce. Выборка включала граждан 15 лет и старше, составляющих экономически активное население.
The GSC will constitute the sample of the Urban Indicators. Глобальная выборка городов будет представлять из себя выборку показателей городского развития.
The selection of the test sample was made in accordance with auditing standards. Контрольная выборка определялась в соответствии со стандартами ревизии.