| What kind of robot are you? | Да что же ты за робот? |
| On the last day of the war... a robot soldier named Omega Doom... fought a human soldier of another army. | В последний день войны... робот по имени Солдат Апокалипсиса... сражался с человеком из противоположной армии. |
| Is one robot worth the loss of all that we've gained? | Стоит ли один робот потери всего того, чего мы достигли? |
| You really are some kind of robot? | Так на самом деле вы - робот? |
| I'm perfect, I'm like a robot? | Что у меня нет проблем, нет чувств, что я просто оживший робот? |
| So this robot uses a Samsung Galaxy smartphone that you can buy off the shelf, and all you need is an app that you can download from our app store. | Этот робот использует смартфон Samsung Galaxy, его можете купить и вы, и к нему всё, что вам нужно, - загрузить наше приложение. |
| Did I really used to sound like a robot? | Я что правда разговаривала как робот? |
| Fry, just because you think you're a robot doesn't make you one. | Даже если ты уверен, что ты робот, это не сделает тебя роботом. |
| Just what do we have here, a woman or a robot? | Что у нас здесь - женщина или робот? |
| Little by little, you're becoming like the robot you hate so much. | Часть за частью, ты сам становишься как робот, которых так ненавидишь. |
| You mean to tell me he's a robot? | Ты хочешь сказать, что он - робот? |
| For the - This is a robot. | Да что ж... вот это - робот! |
| If it's a robot, what are the chances of deactivating it? | Если это робот, каковы шансы его дезактивировать? |
| But it's the same old me as on the phone, but now I'm a robot, so I can be a little bit more interactive. | Но я такая же, как и по телефону, только теперь я - робот, так что могу быть немного более интерактивной. |
| Optical trickery so that you think you can see monsters... and a robot with claws so that you can see their effects. | Оптический обман, вы думали, что видели монстра... а робот с когтями оставлял следы. |
| I understand that, but Metal's still a robot. | Я понимаю, но всё же - он робот! |
| Even if he is a robot, Metal is operating on Sonic's thoughts and motivations. | Несмотря на то, что он робот, он действует и думает так же, как и Соник. |
| I don't see you crying, robot! | Не вижу, чтобы ты плакал, робот. |
| Muska, what happened to the robot? | Муска, что робот? Уничтожен. |
| You want me to go in there and just be a robot? | Хочешь чтоб я там сел, и бренчал, как робот? |
| You're not a robot, are you? | Ты ведь не робот, так? |
| Just because a robot wants to kill humans, he's a "radical." | Значит, если робот хочет убивать людей - он сразу становится радикалом? |
| Who wouldn't want to sound like a 90-foot robot, you know? | Ќу кто не захочет звучать как 30-ти метровый робот? |
| When I learn that I'm a robot... will I be able to handle it? | После того как я узнаю, что я робот... смогу ли я это пережить? |
| So, even though there is nothing in nature that looks like this, really, we were inspired by biology and applying the principles of walking to this robot. Thus it's a biologically inspired robot. | Хотя в природе нет ничего, что выглядит как это, в действительности мы были вдохновлены биологией, и, рассматривая принципы хождения этого робота, можем утверждать, что он - робот, созданный биологией. |