And don't forget that vampire bank where the robot keeps his hero medals in a safe deposit box. | И не забудьте Вампирский Банк, куда робот сдал свою медаль на хранение в депозитную ячейку. |
So imagine this: What about a robot accessory for your cellphone? | Представьте: робот, как аксессуар для сотового телефона. |
Robot, activate yourself and do my research. | Робот, включи себя и займись моими исследования. |
And if you're a performer that wants to collaborate with an adorable robot, or if you have a robot that needs entertainment representation, please contact me, the Bot-Agent. | И если вы актёр, который хочет сотрудничать с роботом, достойным восхищения, или, если у вас есть робот, который хочет попробовать себя в индустрии развлечений, свяжитесь со мной, бот-агентом. |
And you should vibrate, 'cause the robot's full of, that's it. | А еще вибрируй, ты же робот, а значит радиоактивный. да, вот так. |
Epsitec Games created Colobot and Ceebot in recent years for Windows machines which are in many ways spiritual successors to Robot Odyssey. | В последние годы Epsitec Games создали Colobot и Ceebot для Windows, которые во многих отношениях являются духовными преемниками Robot Odyssey. |
Well it seems that they're not the only ones as, according to this New York University website, 'Robot Unicorn Attack' has become something of a cult success and 'Always' is reaching a whole new audience as a result... | Кажется, приславшие мне письма не одиноки, так как в результате, по сообщению этого сайта нью-йоркского университета, "Robot Unicorn Attack" достиг практически культового статуса, а "Always" получила целую новую армию поклонников... |
My bumbling around the internet this week, in search of quirky Erasure-related stories for this part of the newsletter, led me to an artistic tribute to Erasure's role in the online game 'Robot Unicorn Attack' (also now available for the iPhone!). | Мои поиски чего-нибудь связанного с Erasure для этой части рассылки привели меня к художественному трибьюту роли Erasure в игре "Robot Unicorn Attack" (теперь есть версия и для iPhone!). |
I, Robot is known for being the first commercially produced video game with filled 3-D polygon graphics with flat shading, as well as being the first video game to feature camera-control options. | I, Robot известна тем, что она является первой коммерческой игрой с трёхмерной полигональной графикой, в которой полигоны залиты цветом и применяется плоская модель теней, а также первой игрой, в которой присутствует возможность управления камерой. |
In 2003, the roboteers themselves formed The Fighting Robot Association and with their associated event organizers, carry on participating in competitions for new audiences. | В 2003 году владельцы роботов основали Ассоциацию боевых роботов (англ. The Fighting Robot Association), продолжая участвовать в организации соревнований. |
Dexter, I made a killer robot that eats airplanes. | Декстер, я собрал робота-убийцу, который ест самолеты. |
Is it wrong to say I love our killer robot? | Это нормально, если я скажу, что люблю нашего робота-убийцу? |
You're leaving the killer robot with me? | Ты оставляешь робота-убийцу со мной? |
What I'm saying is, if you didn't build a killer robot or a virtual world, this year would've been much easier for us. | Если бы ты не создал робота-убийцу или виртуальный мир, этот год выдался бы проще. |
After reporting that defect to his manufacturer, Bender barely escapes death from a guided missile and a robot death squad dispatched by Mom in order to eliminate him and effectively take the defective product off the market. | После сообщения о дефекте, Бендер едва избегает смерти от управляемой ракеты и фабрика отправляет робота-убийцу, чтобы снять неисправный продукт с рынка. |
But with Robot Chicken canceled, we'll need a way to make money. | Но раз Робоцыпа отменили, нам нужно как-то зарабатывать деньги. |
And now our feature presentation of Robot Chicken: The Credits, The Movie. | А теперь наша презентация от Робоцыпа: фильм "Титры". |
We're in the robot chicken universe. | Мы во вселенной робоцыпа. |
I depended on Robot Chicken. | Я зависел от Робоцыпа. |
And to all you kids under 18 And to all you kids under 18 watching "Robot Chicken," shame on your parents! | А вы, ребята которым еще нет 18, смотрящие Робоцыпа - вы позорите своих родителей. |
Mega Man is then sent by his creator, Dr. Light, to and his Robot Masters. | Мегамен был послан своим создателям, доктором Лайтом, с задачей победить доктора Вайли и его Роботов-мастеров. |
Unlike the first game, Mega Man 2 does not feature a score counter, and the player is unable to return to Robot Master levels once completed. | В отличие от первой игры, Mega Man 2 не ведёт подсчета очков, и игрок не может вернуться к уровням Роботов-мастеров после их прохождения. |
Upon driving into the city with Roll and Auto, he sees that it is in ruins, and that he is too late to stop Wily's Robot Masters from liberating the evil scientist. | По дороге в город с Ролл и Ауто он видит, что тот в руинах, и что слишком поздно останавливать Роботов-мастеров от освобождения злого ученого. |
Mega Man defeats the remaining Robot Masters and goes back home, learning upon arriving that Bass had gone berserk and had torn up the lab, escaping with parts for new enhancements Dr. Light was working on. | Мегамен побеждает оставшихся роботов-мастеров и возвращается домой, но узнаёт о том, что Басс разорил лабораторию, захватив детали для новых улучшений, над которыми работал доктор Лайт. |
The player controls Mega Man as he traverses eight stages to defeat the bosses, Dr. Wily's Robot Masters: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man, and Wood Man. | Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man. |