| The Teselecta, time-travelling shape-changing robot, powered by miniaturised people. | Теселекта, путешествующий сквозь время меняющий форму робот, управляемый уменьшенными людьми. |
| One a burnt-out loser, the other a conniving robot. | Один - выдохшийся неудачник, другой - коварный робот. |
| Again, this robot can't see anything, it can't feel anything, | Как и «Ползун», этот робот ничего не видит и ничего не чувствует. |
| Besides, I'm a robot; | Кроме того я - робот. |
| Now, you're a robot, aren't you? | Теперь, ты ведь робот? |
| Both books were first published in South Africa by Jacana Publishing and released internationally by Osprey Publishing's Angry Robot imprint. | На мировой рынок обе книги выпустило издательство Angry Robot, импринт Osprey Publishing. |
| The basic ideas for the Robot Framework were shaped in the Pekka Klärck's masters thesis in 2005. | Основные идеи для создания Robot Framework были отражены в магистерской диссертации Pekka Klärck в 2005 году. |
| Cognitoy's MindRover is a relatively recent game which is similar in spirit to Robot Odyssey, but uses different programming concepts in its gameplay. | MindRover от Cognitoy - относительно недавняя игра, похожая по духу на Robot Odyssey, но использует различные концепции программирования в своем игровом процессе. |
| Together with J. J. Abrams, he founded the production company Bad Robot Productions in 2001. | Абрамс, а продюсером стала компания Bad Robot Productions. |
| It appears in the collections I, Robot (1950), The Complete Robot (1982), and Robot Visions (1990). | Рассказ вошёл в авторские сборники: Я, Робот (I, Robot) (1950), The Complete Robot (1982) и Robot Visions (1990). |
| Or transform this basket into a flying killer robot that I control with my mind. | Или преврати эту корзину в летающего робота-убийцу, который читал бы мои мысли. |
| Is it wrong to say I love our killer robot? | Это нормально, если я скажу, что люблю нашего робота-убийцу? |
| "There goes that guy that made that killer robot, that machine that murdered all those people." | "Вот человек, который создал робота-убийцу, машину, которая убила всех тех людей". |
| You're leaving the killer robot with me? | Ты оставляешь робота-убийцу со мной? |
| You named your killer robot Gus? | Вы назвали робота-убийцу Гас? |
| But with Robot Chicken canceled, we'll need a way to make money. | Но раз Робоцыпа отменили, нам нужно как-то зарабатывать деньги. |
| And now our feature presentation of Robot Chicken: The Credits, The Movie. | А теперь наша презентация от Робоцыпа: фильм "Титры". |
| We're in the robot chicken universe. | Мы во вселенной робоцыпа. |
| I depended on Robot Chicken. | Я зависел от Робоцыпа. |
| And to all you kids under 18 And to all you kids under 18 watching "Robot Chicken," shame on your parents! | А вы, ребята которым еще нет 18, смотрящие Робоцыпа - вы позорите своих родителей. |
| Unlike the first game, Mega Man 2 does not feature a score counter, and the player is unable to return to Robot Master levels once completed. | В отличие от первой игры, Mega Man 2 не ведёт подсчета очков, и игрок не может вернуться к уровням Роботов-мастеров после их прохождения. |
| The traditional number of Robot Masters for the series is eight as used in Mega Man 2, rather than the six used in the original. | Серия с Mega Man 2 стала использовать в каждой игре по восемь Роботов-мастеров, в отличие от шести в оригинальной, что стало традицией. |
| Upon driving into the city with Roll and Auto, he sees that it is in ruins, and that he is too late to stop Wily's Robot Masters from liberating the evil scientist. | По дороге в город с Ролл и Ауто он видит, что тот в руинах, и что слишком поздно останавливать Роботов-мастеров от освобождения злого ученого. |
| Capcom received 8,370 boss submissions for the game, although even the designs for the final eight Robot Masters were "tweaked". | В Сарсом получили 8370 писем с дизайнами боссов, однако дизайны итоговых восьми Роботов-мастеров были «подправлены». |
| Mega Man defeats the remaining Robot Masters and goes back home, learning upon arriving that Bass had gone berserk and had torn up the lab, escaping with parts for new enhancements Dr. Light was working on. | Мегамен побеждает оставшихся роботов-мастеров и возвращается домой, но узнаёт о том, что Басс разорил лабораторию, захватив детали для новых улучшений, над которыми работал доктор Лайт. |