| You're not a robot, are you? | Ты ведь не робот, так? |
| Robot? On the count of three, break her neck. | Робот, при счёте З сверни ей шею. |
| And why is Mr. Robot suddenly gone? | И почему Мистер Робот внезапно исчез? |
| All of us are soulless bodies, no less than the robot Francine. | Мы все являемся бездушными телами в такой же степени, как и робот Франсина. |
| The robot I'm holding in my hand is this one, and it's been created by two students, Alex and Daniel. | В моих руках робот, созданный двумя студентами - Алексом и Даниэлем. |
| In January 2012 New Tetsujin-28 was announced to appear in Super Robot Wars Z2: Regeneration Chapter. | В январе 2012 года появилась новость о том, что New Tetsujin-28 будет включён в Super Robot Wars Z2: Regeneration Chapter. |
| In 2009, it was announced that Tartakovsky would write and direct a Samurai Jack film from Fred Seibert's Frederator Studios, and J. J. Abrams' Bad Robot Productions. | В 2009 году было анонсировано, что Тартаковски напишет сценарий и снимет полнометражный фильм «Самурай Джек» для Frederator Studios и Bad Robot. |
| It was developed as part of the research effort of project ONEIROS (Open-ended Neuro-Electronic Intelligent Robot Operating System), and its primary author and maintainer is François Chollet, a Google engineer. | Она была создана как часть исследовательских усилий проекта ONEIROS (англ. Open-ended Neuro-Electronic Intelligent Robot Operating System), а ее основным автором и поддерживающим является Франсуа Шолле (фр. François Chollet), инженер Google. |
| On February 1, 2017, Bad Robot Productions and Paramount Pictures announced that Julius Avery would direct the film. | 1 февраля 2017 года компании Bad Robot Productions и Paramount Pictures объявили о том, что Джулиус Эйвери будет режиссировать мистический фильм о Второй мировой войне под названием «Оверлорд». |
| My bumbling around the internet this week, in search of quirky Erasure-related stories for this part of the newsletter, led me to an artistic tribute to Erasure's role in the online game 'Robot Unicorn Attack' (also now available for the iPhone!). | Мои поиски чего-нибудь связанного с Erasure для этой части рассылки привели меня к художественному трибьюту роли Erasure в игре "Robot Unicorn Attack" (теперь есть версия и для iPhone!). |
| Or transform this basket into a flying killer robot that I control with my mind. | Или преврати эту корзину в летающего робота-убийцу, который читал бы мои мысли. |
| Dexter, I made a killer robot that eats airplanes. | Декстер, я собрал робота-убийцу, который ест самолеты. |
| "There goes that guy that made that killer robot, that machine that murdered all those people." | "Вот человек, который создал робота-убийцу, машину, которая убила всех тех людей". |
| What I'm saying is, if you didn't build a killer robot or a virtual world, this year would've been much easier for us. | Если бы ты не создал робота-убийцу или виртуальный мир, этот год выдался бы проще. |
| After reporting that defect to his manufacturer, Bender barely escapes death from a guided missile and a robot death squad dispatched by Mom in order to eliminate him and effectively take the defective product off the market. | После сообщения о дефекте, Бендер едва избегает смерти от управляемой ракеты и фабрика отправляет робота-убийцу, чтобы снять неисправный продукт с рынка. |
| But with Robot Chicken canceled, we'll need a way to make money. | Но раз Робоцыпа отменили, нам нужно как-то зарабатывать деньги. |
| And now our feature presentation of Robot Chicken: The Credits, The Movie. | А теперь наша презентация от Робоцыпа: фильм "Титры". |
| We're in the robot chicken universe. | Мы во вселенной робоцыпа. |
| I depended on Robot Chicken. | Я зависел от Робоцыпа. |
| And to all you kids under 18 And to all you kids under 18 watching "Robot Chicken," shame on your parents! | А вы, ребята которым еще нет 18, смотрящие Робоцыпа - вы позорите своих родителей. |
| Mega Man is then sent by his creator, Dr. Light, to and his Robot Masters. | Мегамен был послан своим создателям, доктором Лайтом, с задачей победить доктора Вайли и его Роботов-мастеров. |
| The traditional number of Robot Masters for the series is eight as used in Mega Man 2, rather than the six used in the original. | Серия с Mega Man 2 стала использовать в каждой игре по восемь Роботов-мастеров, в отличие от шести в оригинальной, что стало традицией. |
| Capcom received 8,370 boss submissions for the game, although even the designs for the final eight Robot Masters were "tweaked". | В Сарсом получили 8370 писем с дизайнами боссов, однако дизайны итоговых восьми Роботов-мастеров были «подправлены». |
| As with many other games in the series, the eight Robot Masters featured in Mega Man 7 are the product of design contests held for fans by Capcom in Japan. | Как и в многих остальных играх в серии, девять Роботов-мастеров были выбраны из предложений, присланных участниками конкурса, устроенном Сарсом для японских фанатов. |
| The player controls Mega Man as he traverses eight stages to defeat the bosses, Dr. Wily's Robot Masters: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man, and Wood Man. | Игрок управляет Мегаменом, которому предстоит пройти восемь уровней и победить их боссов, Роботов-мастеров: Metal Man, Air Man, Bubble Man, Quick Man, Crash Man, Flash Man, Heat Man и Wood Man. |