UNFIP was established in response to Robert E. Turner's philanthropic gift of $1 billion to support United Nations causes. |
Партнерское сотрудничество с Фондом Организации Объединенных Наций отмечено в 2006 году важными вехами. ФМПООН был учрежден в связи с благотворительным взносом, который был сделан Робертом Э. Тернером для поддержки деятельности Организации Объединенных Наций. |
The common-rail system prototype was developed in the late 1960s by Robert Huber of Switzerland, and the technology was further developed by Dr. Marco Ganser at the Swiss Federal Institute of Technology in Zurich, later of Ganser-Hydromag AG (est.) in Oberägeri. |
Прототип системы common rail был создан в конце 1960-х годов Робертом Хубером в Швейцарии, далее технологию разрабатывал доктор Марко Гансер из Швейцарской высшей технической школы Цюриха. |
He cites an expert report dated 11 December 2008, written by Robert Chenciner, a Senior Associate Member of St. Anthony's College of Oxford and Honorary Member of the Russian Academy of Science, Dagestan Science Centre. |
Он цитирует экспертный доклад от 11 декабря 2008 года, подготовленный Робертом Ченсайнером, старшим ассоциированным членом колледжа "Сент-Энтони" в Оксфорде и почетным членом Российской академии наук (Дагестанского научного центра). |
While Robert and I were courting, I fell quite in love with one of his horses, a champion stallion named Silver Blaze, and thanks to the crafty work of my lawyers, I came out of my marriage with my title and ownership of Silver Blaze. |
Пока мы с Робертом судились, я просто влюбилась в одну из его лошадей, жеребец-чемпион по кличке Серебряный Огонь, и благодаря хитростям моих адвокатов при разводе, я получила право собственности на Серебряного Огня. |
President John F. Kennedy, whose government was the main sponsor of Diệm's regime, learned of Đức's death when handed the morning newspapers while he was talking to his brother, Attorney General Robert F. Kennedy, on the phone. |
Президент США Джон Кеннеди, чьё правительство выступало ведущим спонсором Нго Динь Зьема, узнал о самосожжении из утренних газет, во время разговора с братом Робертом, занимавшим должность Генерального прокурора. |
His contributions to the Academy exhibition of 1809 included a portrait of Sir Joseph Banks (engraved by Niccolo Schiavonetti), and to that of 1814, two portraits of Lord Byron (engraved by Robert Graves, A.R.A). |
В выставке Академии 1809 были выставлены портреты его работы - сэра Джозефа Бэнкса (гравирован Никколо Шиавонеттиi), в выставке 1814 - два портрета лорда Байрона (выгравирован Робертом Грейвсом). |
The oldest known text was written down by Robert Croo in 1534, and the oldest known printing of the melody dates from 1591. |
Самый старый известный вариант текста записан Робертом Кроо в 1534 году, а мелодии - в 1591 году. |
Once the war ended a month later, normal political life resumed, and Chifley faced Robert Menzies and his new Liberal Party in the 1946 election, which Chifley won with 54 percent of the two-party-preferred vote. |
Только что закончилась война, была восстановлена нормальная политическая жизнь, и Чифли столкнулся с Робертом Мензисом и его новой Либеральной партией на выборах 1946, на которых Чифли одержал убедительную победу. |
In 1958, in an editorial in Annals of Internal Medicine, William Dock compared the significance of the classic work of Anichkov to that of the discovery of the tubercle bacillus by Robert Koch. |
В редакционной статье Annals of Internal Medicine (1958) известный учёный William Dock (США) сравнивал значение классических работ Аничкова со значением открытия Робертом Кохом возбудителя туберкулеза. |
All music composed by Kristen Anderson-Lopez and Robert Lopez (Tracks 1-10), Christophe Beck (Tracks 11-32) and Frode Fjellheim (Tracks 11, 31). |} Perlman, Jake (February 10, 2014). |
Вся музыка была написана Кристен Андерсон-Лопез и Робертом Лопезом (композиции 1-10), Кристофом Беком (11-32) и Фроудом Фьелхаймом (11, 31). |
Finally, Julieta has managed to maintain a personal and professional life with balance, next to Robert and his children: David, 4 years old and Blanquita, small one and a half years old. |
Наконец, Хульета удалось сохранить личную и профессиональную жизнь с балансом, рядом с Робертом и его детьми: Дэвид, 4 года и Бланкита, маленький полтора года. |
Along with Max Weber and Robert Michels, he is considered one of the founders of political sociology, especially in the field of theories about party systems and political parties. |
Наряду с Максом Вебером и Робертом Михельсом, считается одним из основателей политической социологии, в первую очередь, такой её области, как учения о политических партиях. |
The Tamworth Manifesto was a political manifesto issued by Sir Robert Peel in 1834 in Tamworth, which is widely credited by historians as having laid down the principles upon which the modern British Conservative Party is based. |
Тамвортский манифест - политический манифест, изданный сэром Робертом Пилем в 1834 году в Тамворте, который считается важным документом в истории современной Консервативной партии Великобритании, заложившим её базовые принципы. |
It reminds me of the interviewer who went to see Robert Lucas, one of the high priests of the New Business Cycle school, at a time of high American unemployment in the 1980's. |
Это напомнило мне об интервьюере, который разговаривал с Робертом Лукасом, одним из первосвященников Новой школы деловых циклов, во времена высокого уровня безработицы в США в 1980-ые годы. |
Raimi expressed interest in adapting the miniseries and was negotiating a production deal with his producing partner Robert Tapert to establish a label with Senator Entertainment, of which Senator International is the sales division. |
Изначально, Рэйми хотел снять фильм и вёл на этот счёт переговоры со своим производственным партнёром Робертом Тапертом о создании «Senator Entertainment», подразделении «Senator International». |
In 1721 a force of men from the Clan Ross, led by chief William Ross 6th of the Pitcalnie line and his brother Robert went on a rent-collecting expedition into the lands of the Mackenzies. |
В 1721 году люди из клана Росс во главе с вождем Уильямом Россом 6-м из Питкални и его братом Робертом пошли собирать арендную плату в земли клана Маккензи. |
The front cover photo was shot by photographer Robert Mapplethorpe, who had previously shot the cover for Patti Smith's 1975 album Horses. |
Фотография для обложки альбома была сделана Робертом Мэпплторпом, который также фотографировал Патти Смит для обложки альбома Horses. |
The episode was written by Trey Parker and Robert Lopez as an uncredited writer, who previously worked with Parker and Matt Stone on the Tony Award-winning musical, The Book of Mormon. |
Сценарий эпизода был написан в соавторстве Треем Паркером и Робертом Лопесом, который ранее работал с Паркером и Мэттом Стоуном над Книгой мормона, получившем множество премий Тони. |
After working for some time as assistant of Redtenbacher, he left to study with Robert Bunsen at the University of Heidelberg and with Charles-Adolphe Wurtz at the University of Paris. |
Проработав некоторое время ассистентом Редтенбахера, он перешёл в Гейдельбергский университет, где работал совместно с Робертом Бунсеном, а также с Шарлем-Адольфом Вюрцем в Парижском университете. |
Grady is best known as the author of the espionage thriller novel Six Days of the Condor, which was famously adapted to film as Three Days of the Condor starring Robert Redford and directed by Sydney Pollack. |
Стал знаменитым после того, как его шпионский роман-триллер «Шесть дней Кондора» был адаптирован для знаменитого фильма Сидни Поллака «Три дня Кондора» с Робертом Редфордом в главной роли. |
He was the originator (with Robert Marshak) of the V-A theory of the weak force (later propagated by Richard Feynman and Murray Gell-Mann), which eventually paved the way for the electroweak theory. |
Вместе с Робертом Маршаком он разработал V-A теорию слабого взаимодействия, которая позже была переоткрыта Ричардом Фейнманом и Мюрреем Гелл-Манном и привела в итоге к созданию теории электрослабого взаимодействия. |
In 1982, activated and transforming human ras genes were discovered in human cancer cells by Geoffrey M. Cooper at Harvard, Mariano Barbacid and Stuart A. Aaronson at the NIH, Robert Weinberg at MIT, and Michael Wigler at Cold Spring Harbor Laboratory. |
В 1982 г. активирующие и трансформирующие гены человека Ras были открыты в раковых клетках человека Джеффри Купером в Гарварде, Стьюартом Ааронсоном в NIH и Робертом Вейнбергом в МТИ. |
Thomas Wintour According to contemporary accounts late in February 1604 Thomas's cousin, Robert Catesby, invited him to his house in Lambeth, but Thomas was indisposed and could not attend. |
В феврале 1604 года Томас был приглашен своим двоюродным братом Робертом Кетсби в его дом в Ламбете, но не смог приехать из-за болезни. |
A skull, known as the "Dunluce Skull", specimen QM F14921, was discovered by John Stewart-Moore and 14-year-old Robert Walker on Dunluce Station, between Hughenden and Richmond in 1987. |
Наконец, череп, известный как «Череп Данлус», был обнаружен Джоном Стюартом-Муром и четырнадцатилетним Робертом Уолкером на станции Данлус, между Хьюенденом и Ричмондом в 1987 году. |
Plast was established in 1911, shortly after scout movement was founded by Robert Baden-Powell in 1907, and already in 1912 in Lviv, Ukraine its members swore the First Plast Oath. |
Пласт был создан в 1911 году, вскоре после основания скаутского движения Робертом Бейден-Пауэлом в 1907 году, а уже 12 апреля 1912 года во Львове пластуны приняли первую Пластовую присягу. |