Subsequently, he has started working with Boeing and SpaceX to train in their commercial crew vehicles, along with the other chosen astronauts - Sunita Williams, Robert Behnken and Doug Hurley. |
Впоследствии он начал работать с Boeing и SpaceX, чтобы тренироваться на их коммерческих пилотируемых кораблях, наряду с другими избранными астронавтами: Сунитой Уильямс, Робертом Бенкеном и Дагом Хёрли. |
Band of Joy was originally formed in 1966 in West Bromwich, near Birmingham, England by Chris Brown (keyboards), Vernon Pereira (guitar), and singer Robert Plant. |
Группа Band of Joy была создана в 1966 в Уэст-Бромидже, неподалеку от Бирмингема клавишником Крисом Брауном (Chris Brown), гитаристом Верноном Перейрой (Vernon Pereira) и певцом Робертом Плантом. |
On October 14 they attended a meeting in Woodland Hills, California where it was agreed to incorporate the Cryonics Society of California (CSC), with Robert Nelson as President. |
14 октября они приняли участие во встрече в Вудленд-Хиллз (Калифорния), где была достигнута договоренность об учреждении Калифорнийского Общества Крионики (англ. Cryonics Society of California, CSC), с Робертом Нельсоном (англ. Robert Nelson) в качестве президента. |
In 1971, Benglis began to collaborate with Robert Morris, creating Benglis's video Mumble (1972) and Morris's Exchange (1973). |
В 1971 Бенглис начала сотрудничать с Робертом Моррисом, создав «Benglis' video Mumble» (1972) и «Morris' Exchange» (1973). |
In 1983, with the publication of Robert J. Sharer's revised table of date correlations in the 4th edition of Morley's The Ancient Maya, each became convinced that 21 December 2012 had significant meaning. |
В 1983 году, после публикации Робертом Шерером (англ. Robert Sharer) пересмотренной таблицы соответствия дат в 4-м издании книги Сильвануса Морли The Ancient Maya, стало ясно, что речь должна идти о 21 декабря 2012 года. |
While training other boxers, Rocky meets a young, hungry boxer named Tommy Gunn (played by real-life fighter Tommy Morrison) and begins training him which results in a strained relationship with Robert. |
Во время тренировки других боксеров, Рокки встречает молодого голодного боксера по имени Томми Ганн (играет реальный боец Томми Моррисон) и начинает тренировать его, что приводит к напряженным отношениям с Робертом. |
Widdowson met Robert McCance in the kitchens at King's College Hospital in 1933, where she was studying industrial cooking techniques as part of her diploma on dietetics. |
Здесь Виддоусон впервые встретилась с Робертом МакКанси в кухнях больницы Королевского Колледжа в 1933 году, где она изучала методы промышленного приготовления, как часть её диплома по диетологии. |
His collaborative poem with Robert Frazier, "Return to the Mutant Rain Forest," received first place in the 2006 Locus Online Poetry Poll for Best All-Time Science Fiction, Fantasy, or Horror Poem. |
Его совместная поэма с Робертом Фразье Return to Mutant Rain Forest («Возвращение в джунгли мутантов») в 2006 году получила первое место в онлайн голосовании Locus Online Poetry Poll как самая лучшая поэма научной фантастики, фэнтэзи или ужасов. |
Presented in conjunction with the discoverer of the wreck of Titanic, Dr Robert Ballard, the gallery illustrates his expeditions to the ship through footage, audio and images. |
Представленный в сотрудничестве с первооткрывателем затонувшего «Титаника», доктором Робертом Баллардом, галерея показывает его экспедиции на корабль посредством расстояния в футах, аудио и изображений. |
With Robert Keith Wallace, he observed that relaxation response reduced metabolism, rate of breathing, heart rate, and brain activity. |
Вместе с Робертом К.Уоллесом (Robert Keith Wallace), Бенсон установил что «реакция релаксации» уменьшает метаболизм, частоту дыхания и сердцебиения, а также уменьшает мозговую активность. |
The ships of the Seventh Crusade, led by King Louis's brothers, Charles d'Anjou and Robert d'Artois, sailed from Aigues-Mortes and Marseille to Cyprus during the autumn of 1248, and then on to Egypt. |
Корабли Седьмого крестового похода во главе с братьями короля Людовика, Карлом I Анжуйским и Робертом д'Артуа, отплыли из Эг-Морта и Марселя на Кипр осенью 1248 года, а далее - в Египет. |
The Mexico City shows were also the first time the band met future member Robert Trujillo, who was in Suicidal Tendencies at the time. |
Также, на шоу в Мехико группа впервые встретилась со своим будущим басистом Робертом Трухильо, который в то время выступал в составе Suicidal Tendencies. |
The marriage of Casimir's daughter Maria to the Hungarian King Charles Robert in 1306 surely increased the prestige of both Casimir and his Duchy. |
Брак Марии Бытомской, дочери Казимира, с венгерским королем Карлом Робертом Анжуйским в 1306 году повысил престиж самого Казимира и его княжества. |
Adam, surely you told me Robert was having breakfast with us! |
Адам, ты же сказал, что мы будем завтракать с Робертом! |
EMU is founded on the idea, pioneered by the Nobel laureate Robert Mundell, that the costs and benefits of monetary integration depend on whether or not countries share certain properties. |
В основе ЭДС лежит идея, выдвинутая впервые лауреатом Нобелевской премии Робертом Мунделлом о том, что цена и преимущества денежной интеграции зависят от того, владеют ли страны совместной определенной собственностью. |
What we call schizophrenia and bipolar disorder are recognizable in literature dating back to ancient Greece, and The Anatomy of Melancholy, published in 1621 by the English scholar Robert Burton, remains one of the most astute descriptions of depression. |
То, что мы называем шизофрения и биполярное расстройство описанное в литературе, начиная с Древней Греции и книгой Анатомии Меланхолии, опубликованной в 1621 году английским ученым Робертом Бертоном, остается одной из самых детально описавших депрессию. |
He met with author Robert Dean Frisbie in Rarotonga, and was entranced by his tales of the atoll of Suwarrow, where Frisbie had lived briefly. |
Он встретился с писателем Робертом Дином Фрисби (Robert Dean Frisbie) в Раротонга и был очарован его рассказами об атолле Суворова, где Фрисби жил некоторое время во время второй мировой войны вместе с военными наблюдателями. |
Based on Frigg of Norse mythology, she was created by writers Stan Lee and Robert Bernstein and artist Joe Sinnott, and first appeared in Journey into Mystery #92 (May 1963). |
На основе одноименной богини в скандинавской мифологии, она была создана писателями Стэном Ли и Робертом Бернштейном и художник Джо Синнотом, и впервые появилась в Journey into Mystery #92 (Май 1963). |
The music was written by Richard M. Sherman and Robert B. Sherman. |
Музыка к фильму была написана Ричардом М. Шерманом и Робертом Б. Шерманом. |
With middleweight champion Michael Bisping sidelined due to injury, Romero fought Robert Whittaker on July 8, 2017 at UFC 213 for the interim UFC Middleweight Championship. |
В связи с травмой чемпиона в среднем весе, Майкла Биспинга, был назначен бой за титул временного чемпиона между Ромеро и Робертом Уиттакером, который состоялся 8 июля 2017 года на UFC 213. |
Nick told me Arnold saw what happened to Robert Grosszahn, and if Arnold's hiding, this is the first place he'd go. |
Ник сказал мне, что Арнольд видел случившееся с Робертом Гроссзаном, и если Арнольд прячется, то это первое место, куда бы он пошёл. |
But if I'm Robert Semple and I'm being stabbed by my opponent, I report it. |
Но будь я Робертом Сэмплом, и получи я удар ножом, я бы сообщил об этом. |
This Programme was approved in June 1997 by the World Solar Commission, a body composed of 18 heads of State and Government, chaired by His Excellency Robert Mugabe, President of the Republic of Zimbabwe. |
Эта программа была утверждена в июне 1997 года Всемирной комиссией по солнечной энергии, органом в составе 18 глав государств и правительств, возглавляемым Его Превосходительством Робертом Мугабе, президентом Республики Зимбабве. |
A World Solar Commission, chaired by His Excellency President Robert Mugabe of Zimbabwe and composed of 17 heads of State and Government was established in 1994 to oversee and guide this preparatory process. |
В 1994 году для осуществления контроля за этим подготовительным процессом и руководства им была учреждена Всемирная комиссия по солнечной энергии во главе с Его Превосходительством президентом Зимбабве Робертом Мугабе и в составе 17 глав государств и правительств. |
Last Tuesday I met with Mr. Robert Rubin, United States Secretary of the Treasury, to discuss the current global economic situation, in particular the crisis of globalization and the United Nations response. |
В прошлый вторник я встречался с министром финансов Соединенных Штатов г-ном Робертом Рубином и обсуждал с ним нынешнюю глобальную экономическую ситуацию, в частности кризис глобализации и реакцию на него со стороны Организации Объединенных Наций. |