| Ricky Monroe told me. | Рики Манро несёт какую-то чушь. |
| This is my brother Ricky. | Это мой брат Рики. |
| Ricky, the new temp. | Рики, новый временный работник. |
| You got a problem with Ricky? | Что-то не так с Рики? |
| Ricky I'm your man. | Рики... Я ваш человек. |
| Ricky, what did you think? | Рики, что ты думаешь? |
| Here is Ricky's top three - | Вот и финальная тройка Рики - |
| Ricky Mansfield has been abused. | Рики Мансфилд подвергся насилию в семье. |
| I was looking after Ricky. | Я должна присматривать за Рики. |
| It wasn't Ricky exactly. | Это не совсем из-за Рики. |
| I'm dying, Ricky. | Я умираю, Рики. |
| I'm happy for Ricky. | Я рада за Рики. |
| And Ricky... is really good. | и Рики... очень хорош. |
| His name is Ricky Simmons. | Его звали Рики Симмонс. |
| Ricky knew no fear. | Рики не знал страха. |
| Sit down, Ricky. | Сядь, Рики, сядь. |
| Go with your heart, Ricky. | Слушай свое сердце, Рики. |
| His name's Ricky Munroe. | Его зовут Рики Манро. |
| You must be Ricky Munroe. | Ты должно быть Рики Манро? |
| Ricky Munroe told me. | Рики Манро несёт какую-то чушь. |
| With the then-unknown Ricky Gervais. | С тогда еще неизвестным Рики Джервейсом. |
| Dude, Ricky Stimpkins! | Чувак, Рики Стимпкинс! |
| Help me out, Ricky. | Помоги же нам, Рики. |
| These guys are hurt, Ricky | Они же ранены, Рики. |
| What'd you do, Ricky | Что ты сделал, Рики? |