Ricky Monroe told me. |
Рики Манро несёт какую-то чушь. |
This is my brother Ricky. |
Это мой брат Рики. |
Ricky, the new temp. |
Рики, новый временный работник. |
You got a problem with Ricky? |
Что-то не так с Рики? |
Ricky I'm your man. |
Рики... Я ваш человек. |
Ricky, what did you think? |
Рики, что ты думаешь? |
Here is Ricky's top three - |
Вот и финальная тройка Рики - |
Ricky Mansfield has been abused. |
Рики Мансфилд подвергся насилию в семье. |
I was looking after Ricky. |
Я должна присматривать за Рики. |
It wasn't Ricky exactly. |
Это не совсем из-за Рики. |
I'm dying, Ricky. |
Я умираю, Рики. |
I'm happy for Ricky. |
Я рада за Рики. |
And Ricky... is really good. |
и Рики... очень хорош. |
His name is Ricky Simmons. |
Его звали Рики Симмонс. |
Ricky knew no fear. |
Рики не знал страха. |
Sit down, Ricky. |
Сядь, Рики, сядь. |
Go with your heart, Ricky. |
Слушай свое сердце, Рики. |
His name's Ricky Munroe. |
Его зовут Рики Манро. |
You must be Ricky Munroe. |
Ты должно быть Рики Манро? |
Ricky Munroe told me. |
Рики Манро несёт какую-то чушь. |
With the then-unknown Ricky Gervais. |
С тогда еще неизвестным Рики Джервейсом. |
Dude, Ricky Stimpkins! |
Чувак, Рики Стимпкинс! |
Help me out, Ricky. |
Помоги же нам, Рики. |
These guys are hurt, Ricky |
Они же ранены, Рики. |
What'd you do, Ricky |
Что ты сделал, Рики? |