| And I feel like Ricky's meeting me. | Но, похоже, Рики будет также нелегко. |
| You are the final member of Team Ricky going through to the live shows. | Ты последний участник комынды Рики, который проходит на прямые эфиры. |
| Carol brought Ricky in because she was worried about him. | Керл привезла сюда Рики, потому что она за него переживала. |
| We're not leaving here without Ricky. | Мы не уйдём отсюда без Рики. |
| We need to keep Ricky here for further observations. | Нам придётся подержать Рики здесь, для дальнейшего обследования. |
| Until then, I place Ricky Mansfield in the care of social services. | До тех пор, я помещаю Рики Мансфилда под защиту службы опеки. |
| And now I've failed Ricky Mansfield. | И теперь я подвела Рики Мансфилда. |
| And you can still protect Ricky Mansfield, make sure he gets home safely. | И ты всё еще можешь защитить Рики Мансфилда, убедись, что он вернётся домой к родителям. |
| You should have Ricky take you one Sunday. | Рики должен взять тебя туда в субботу. |
| The addition of Emily, Nathan and Jazz has taken Team Ricky to ten. | В команде Рики прибавление до 10 участинков в лице Эмили, Нейтана и Джэз. |
| I am Ricky Coo, the Doctor of Dance. | Это я - Рики Ку, Хозяин Танца. |
| They told me Ricky Simmons was under deep cover in Carlos Guerrero's family. | Они сказали, Рики Симмонс работал под прикрытием в мафиозной "семье" Герреро. |
| I didn't know you and Ricky were so tight. | Не знал, что вы с Рики были такими близкими друзьями. |
| Ricky, we're trying to listen to Lidia. Sorry. | Рики, мы пытаемся выслушать Ле... то есть Лидию, прости. |
| Ricky, that sounds right to me. | Рики... по-моему, ты прав. |
| But I don't think you could talk about Ricky without talking about Mr. Deliver. | Но, по-моему, нельзя говорить о Рики, не упомянув мистера Педагога. |
| He was helping Ricky with his college applications. | Он помогал Рики с поступлением в универ. |
| Ricky said he'll go this way. | Рики сказал, что пойдет оттуда. |
| You knew when and where to strike, thanks to your inside man, Ricky Morales. | Вы знали, как и когда наносить удар, благодаря своему человеку внутри, Рики Моралезу. |
| You want the gun that killed Ricky? | Вам нужен пистолет, из которого был убит Рики? |
| Hello, Ricky, I apologize about the strange location, you called me just half an hour ago and... | Рики, извини за это странное место, просто ты позвонила полчаса назад и... |
| They said it was for Ricky Gustavo. | Сказали, что это за Рики Густаво. |
| We want you and Ricky to help us celebrate. | Мы хотим, чтобы вы с Рики отпраздновали с нами. |
| Ricky and Fred just called her. | Ей только что звонили Рики и Фред. |
| Nice meeting you, Ricky Fitts. | Рад был познакомиться, Рики Фиттс. |