Ricky, I know you, and I accept who you are, unlike Amy. |
Рики, я знаю тебя, и я принимаю тебя, не так как Эми. |
Maybe because I'm having a baby with Adrian, or maybe because she had a baby with Ricky, or maybe for no reason at all other than it was just never meant to be. |
Может потому что у меня ребенок с Эдриен, или может потому что у нее ребенок с Рики, или может нет причин, этого просто не дожно было быть. |
It's been a long time since I have kissed Ricky, a very long time. |
Прошло уже много времени с тех пор, как я целовалась с Рики, очень много времени. |
I'd like it if John and Ricky and I could live in New York and I could go to school in New York. |
Мне бы понравилось, если бы я и Рики и Джон жили бы в Нью-Йорке. и я бы могла пойти в школу в Нью-Йорке. |
Anyway, she refused to give me the address, and I didn't want to call Ricky, so, I just dumped her off where I thought she'd be safe. |
Все равно, она отказалась дать мне ее адрес, и я не захотел звонить Рики, и я отвез ее туда, где, как я подумал, она будет в безопасности. |
You told her just because you wanted to cause trouble, because you're not really happy just being friends with Ricky. |
Ты сказала ей просто потому, что хотела неприятностей, потому что не счастлива быть только друзьями с Рики. |
I have a relationship with you, and I have a relationship with Ricky, and my relationship with you has nothing to do with my relationship with him, and... |
У меня отношения с тобой, и отношения с Рики. и отношения с тобой не мешают отношениям с ним, и... |
But, Ashley, I can't make you love me just like you can't make Ricky love you. |
Но, Эшли, я не могу заставить тебя полюбить меня, так же как ты не можешь заставить Рики полюбить тебя. |
One day, he'll be friends with Amy, and he'll get over his infatuation with her just like you'll get over your infatuation with Ricky. |
Однажды, он будет дружить с Эми, и его влечение к ней пройдет, просто как пройдет твое влечение к Рики. |
So just don't pay attention to what my father says to you or to your father or to Ricky or to anyone else. |
Так что просто не обращай внимания на то что мой отец говорит тебе, или твой отец, или Рики, или кто угодно другой. |
I mean, you and Ricky were really close and Amy knows that and Amy knows how hard everything is for you now. |
Ты и Рики были очень близки, и Эми знает это, и Эми знает, насколько тебе тяжело сейчас. |
What do you mean, you "killed Ricky?" |
Что ты имеешь в виду ты "убила Рики"? |
She said that, maybe, you and Ricky would have been happy together and maybe she should have just let the two of you stay together. |
Она сказала, что, возможно, Ты и Рики могли бы быть счастливы вместе И, может, ей просто стоит позволить вам быть вместе. |
Can you believe that after four years, you and I are still huddled together talking about Ricky and Amy? |
Можешь поверить, что спустя 4 года, Ты и я, по-прежнему собираемся вместе и разговариваем о Рики и Эми? |
When I walked in here today, I wasn't going, "Let's tell Ricky about the banana fact." |
Когда я шел сюда сегодня, я не думал: "Я должен рассказать Рики факт о бананах". |
Ricky found out from Amy, Amy found out from Grace, who found out from you. |
Рики узнал обо всем от Эми, а Эми узнала от Грэйс, которой ты сама все рассказала. |
And I know you're the better man, okay? I know that, but I want to be with Ricky. |
И я знаю, что ты лучший мужчина, я знаю это, но я хочу быть с Рики. |
In June 2018, former Walt Disney Studios Motion Pictures marketing president Ricky Strauss was named president of content and marketing for the service. |
В июне 2018 года, бывший президент по маркетингу компании Walt Disney Studios Motion Pictures Рики Штраус был назначен президентом по контенту и маркетингу сервиса. |
And I think being married is a good thing for a lot of people, but I don't think it would be a good thing for Ricky and me. |
И я думаю, что быть женатыми - это хорошо для большинства людей, но я не думаю, что это будет хорошо для нас с Рики. |
And moving up to a total of seven wasn't tricky for Ricky, after Chris and Max joined his team. |
Увеличить сумму до семи не было сложно для Рики, после того, кого Крис и Макс присоединились к его команде |
I'm sorry about Ben and Adrian, and- and I'm sorry about Ricky and me. |
Я сожалею о Бене и Эдриен, и - и я сожалею о Рики и мне. |
You and Ricky, you're still getting married the day after you graduate, right? |
Ты и Рики, вы все еще собираетесь пожениться после втоего выпускного, так ведь? |
What if after you and Ricky get married, you move out of that little apartment into this house? |
Что если после того как вы с Рики поженитесь, вы переедете из той маленькой квартиры, в этот дом? |
You and Ricky would have so much more room here, and Nora could be here to help babysit and John could have a yard. |
Ты и Рики имели бы намного больше комнат, здесь, и Нора могла бы жить здесь и помогать няньчить, и у Джона мог бы быть дворик. |
But, I mean, maybe Ricky and his mom could live here while I live in New York and go to school there. |
Но, я иммею в виду, возможно Рики и его мама могли бы жить здесь пока я буду жить в Нью Йорке и ходить там в школу. |