You still love me, don't you, Ricky. |
Ты меня все еще любишь, да, Рики? |
You give Ricky back his bedroom, you come home to your bedroom, and John goes back to the little nursery. |
Ты отдашь Рики его спальню и вернешься домой в свою спальню. и Джон вернется в маленькую детскую. |
Otherwise, she's going to go after Ricky and she's going to get hurt, and I don't want that. |
Иначе она будет добиваться Рики, а потом, ей будет плохо, а я этого не хочу. |
You can't be talking about an engagement ring while you're walking around here still crying 'cause Amy hasn't called you and told you all about last weekend with Ricky. |
Ты же не можешь говорить об обручальном кольце пока ты ходишь здесь и до сих пор плачешь, что Эми не рассказала тебе все про выходные проведенные с Рики. |
[scoffs] I didn't know that Adrian and Ricky applied to the same schools. |
Я не знала, что эдриан и рики подали в один и тот же колледж |
And that's 'cause you're in love with Ricky? |
И это из-за того, что ты влюблена в Рики? |
Ricky said it was really a kiss- a nice, long kiss. |
Рики сказал, это был настоящий поцелуй прекрасный, долгий поцелуй |
You do still love me, don't you, Ricky? |
Ты все еще меня любишь, правда Рики? |
I didn't tell her that we think Amy and Ricky ran off and got married. |
Я не говорил ей что мы думаем что Эми и Рики сбежали и поженились |
You're not doing this to get back at me for getting to Ricky first or something, are you? |
Ты же не пытаешься добраться до Рики первой, что бы отомстить мне, да? |
It's been a rough night for Rockin' Ricky but he's still on the air! |
Это была трудная ночка для Рики но он всё равно с вами! |
When you were in third grade, and Ricky was on crutches- Do you remember that? |
Когда ты был в З классе и Рики был на костылях, помнишь это? |
In 2002, Christina Aguilera was nominated along with Ricky Martin for the song "Nobody Wants to Be Lonely" and won an award for the song "Lady Marmalade". |
В 2002 году Кристина Агилера была номинирована вместе с Рики Мартином за песню «Nobody Wants to Be Lonely» и получила награду за песню «Lady Marmalade». |
Ricky, that's the most sensational idea you ever had! |
Рики, да это самая гениальная из всех твоих мыслей! |
From now on, the only one who quits on Ricky is Ricky! |
Отныне Рики сможет бросить только сам Рики! |
Maybe Ricky can pull something out of me that I don't even know that's there. |
Возможно, Рики может раскрыть что-то во мне, о чём я и сам не знаю |
I just want to show Ricky that I want this so bad and I'm going to prove it to him. |
Я просто хочу показать Рики, что я очень этого хочу, и я ему это докажу. |
Most of the time you're at your condo and Adrian's there, and at the shop, Bunny's there, and Ricky. |
Большую часть времени ты в своей квартире, и Эдриен там, а в магазине Банни и Рики. |
Nora, would you like to stay here if Amy and Ricky and John moved in here? |
Норма, ты хочешь отсаться здесь если Эмми и Рики и Джон переедут сюда? |
So, Ashley, it's not Ricky's baby, right? |
Так, Эшли, это не ребенок Рики, верно? |
Ricky will do what's best for Amy, and it's best for Amy if she doesn't know. |
Рики делает всё для лучшее для Эми, и лучше будет если Эми ничего не узнает. |
Ashley and Adrian have been hanging out a lot, and I'm sure that Adrian told Ashley so she'll tell Ricky. |
Эшли и Эдриан очень много болтают, и я уверена что Эдриан сказала Эшли и она сказала Рики. |
Ricky, I can't not be nice to him. |
Рики, я не могу не быть милой с ним |
I know it's not the best thing that happened to Ricky and Amy and John, but it's not like nothing good came of it. |
Я знаю, это не лучшее, что произошло с Эми, Рики и Джоном, но непохоже, что все это было напрасно. |
Just like I told Ricky last week when he came over and stayed half the night talking to me, I'm feeling good, really good. |
Так же, когда я сказала Рики на прошлой неделе, когда он приехал, и остался на пол ночи поговорить со мной, я чувствую себя хорошо, правда хорошо. |