Примеры в контексте "Ricky - Рики"

Все варианты переводов "Ricky":
Примеры: Ricky - Рики
The song played over the end credits is "My Rifle, My Pony and Me" by Dean Martin and Ricky Nelson, from the 1959 Western Rio Bravo. Песня, играющая во время финальных титров - "Му Rifle, My Pony and Me" Дина Мартина и Рики Нельсона из вестерна 1959 года «Рио Браво».
On July 9, Lopez and Ricky Martin appeared on The Oprah Winfrey Show to discuss the "Latin explosion" in the Anglo music market. 9 июля Дженнифер Лопес и Рики Мартин приняли участие в Шоу Опры Уинфри для того, чтобы обсудить «прорыв латиноамериканской музыки» на англоязычном музыкальном рынке.
According to 2000 year-end report, Ricky Martin had the 10th highest-grossing tour in the US, with 44 shows grossing $36.3 million and drawing an audience of 617,488. Согласно годовому отчету по 2000 г., тур Рики Мартина был на 10-м месте среди самых прибыльных туров в США, с 44 шоу, собравшими $36.3 миллиона и 617,488 зрителями.
She initially used the stage name Ricky Lane before changing it to her current stage name after approximately six months in the business. Первоначально она использовала сценическое имя Рики Лейн (Ricky Lane), примерно через шесть месяцев в бизнесе сменила его на нынешнее имя.
Ricky Martin portrays David Martinez, a night school Spanish teacher, in the episode "The Spanish Teacher". Давид Мартинес (Рики Мартин, З сезон) - временный преподаватель испанского в эпизоде «The Spanish Teacher».
Vuelve (English: Come Back) is the fourth studio album by the Puerto Rican singer Ricky Martin released by Sony Music Latin and Columbia on February 10, 1998. Вернись) - четвёртый студийный альбом пуэрто-риканского певца Рики Мартина, записанный на испанском языке и выпущенный 10 февраля 1998 года на лейбле «Sony Music Latin» и «Columbia».
And there was room to grow but now you got room to grow on the show with Ricky as a coach. И было куда расти, но теперь ты можешь расти на этом шоу с Рики в качестве твоего тренера.
Ricky, wherever you are, this one's for you. Рики, где бы ты ни был, это для тебя.
"That's for Ricky!" "Это вам за Рики!"
Why do you care so much about what Payton and Ricky think? Чего ты так заморачиваешься о том, что подумают Пейтон и Рики?
Look, I just feel really badly that you don't like that I'm living with Ricky. Слушай, мне плохо, что ты не рада, что я живу с Рики.
But if Ricky decides he wants to speak to me, then I would speak to him. Если Рики решит, что хочет разговаривать со мной, тогда я буду разговаривать с ним.
Well, I'd invite you over, except Ricky's bringing John by this afternoon, so... Ну я бы пригласила бы тебя, учитывая то что Рики взял Джона на вечер, так что...
Well, she may not tell Amy, but she will probably tell Ricky. Хорошо, она возможно не скажет Эми, но она вероятно скажет Рики.
Well, because I thought Lauren was going with Jesse, and you'd be there with Ricky and we'd all have a good time. Потому что я думаю, что Лорен пойдет с Джесси, а ты там будешь вместе с Рики, и мы хорошо проведем время...
I'm as guilty as she is of betraying Amy and Ricky and getting pregnant as a result. Я виновен так же, как и она, в предательстве Эми и Рики, и в том, что она забеременнела в итоге.
Because I can trust you, and I can trust Ricky, so behave yourself. Потому что я могу доверять тебе, и я могу доверять Рики, вы знаете как себя вести.
Doesn't that sound like Ricky? Тебе не кажется, что это от Рики?
Well, didn't Ricky tell you? Так Рики не сказал тебе? Конечно, сказал.
Because I said that same thing to myself over and over again - the part about Ricky not being interested in me if I hadn't gotten pregnant. Потому что, я говорю одно и то же, снова и снова... Ту часть о Рики, которому не было бы до меня дела, если бы я не забеременнела.
Ricky once told me that if a lion could speak English, It still couldn't have a good chat with us 'cause its life is different to ours. Рики однажды сказал мне, что, если бы лев мог говорить по-английски, он все равно не смог бы с нами поболтать, потому что его жизнь отличается от нашей.
that's A pretty good story, ricky. Весьма неплохая история, Рики.
Guys, this is ricky. Парни, это - Рики.
how you doing, ricky? Как поживаешь, Рики?
Ricky might want to be with you now, but just wait - He's a cheater and a liar, and while you might think you're special, you're not. Может, сейчас Рики и хочет быть с тобой, но подожди - он изменяет и врет.