| But there are people, who want to rest in a different stile. | Но есть люди, которые хотят отдыхать иначе, чем принято. |
| You can now eat it but not without having it rest for about 5 minutes after cooking. | Теперь Вы можете съесть его, но не без его отдыхать в течение примерно 5 минут после приготовления. |
| Go rest in the shadow of a tree at your home. | Идите отдыхать в тени дерева у Вашего дома». |
| I wish I could, but I never rest. | Я бы с радостью, но мне нельзя отдыхать. |
| I'll tip off a few discreet journalists and handle the rest. | Я сообщу нескольким умным журналистам и пойдем отдыхать. |
| She will eat, sleep and breathe your portfolio so that you can rest easy. | Она будет есть, спать и дышать вашими инвестициями, так что Вы можете отдыхать спокойно я... |
| Now, they said plenty of rest, so... | Тебе положено побольше отдыхать, так что... |
| Frequent blinking may actually be a way for your brain to rest while you're awake. | Частое моргание может на самом деле быть способом для вашего мозга отдыхать пока вы бодрствуете. |
| I really think you should just take your Vicodin and rest. | Я действительно думаю ты должен просто принять свой Викодин и отдыхать. |
| But, you know, I can't really rest. | Но ты же знаешь, я никогда не могу много отдыхать. |
| She'll have as much rest as she needs. | Она сможет отдыхать столько сколько нужно. |
| She should go and rest, but I... | Она должна идти отдыхать, а я... |
| Dr. Surran says you should rest. | Врач Сурен говорит что ты отдыхать. |
| They can enjoy the baths and rest. | Там они могут наслаждаться водами и отдыхать. |
| Myers! Take a team, go get the rest. | Майерс, возьмите команду, идите отдыхать. |
| The first Russian president, Boris Yeltsin also used to rest and fish here. | Здесь любил отдыхать и рыбачить первый президент России Борис Ельцин. |
| At the final stations, the passengers could meet and rest at buffets. | На конечных станциях были буфеты, где пассажиры могли встречаться и отдыхать. |
| He was ill and he wouldn't rest. | Он был очень болен и не хотел отдыхать. |
| No, I said go home and rest. | Нет, я сказала идти домой и отдыхать. |
| I thought the guy with the gimpy leg should be deciding when we rest. | Мне казалось, что хромоножка должен решать, когда отдыхать. |
| I think you should rest as much as you can. | Думаю, тебе надо отдыхать как можно больше. |
| We do not rest until she's home safely. | Мы не будем отдыхать, пока она не вернется домой живой и невредимой. |
| Establish a strict schedule for eating, keeping watch and getting rest. | Питаться, нести вахту и отдыхать нужно строго по расписанию. |
| You should rest as much as possible until we sort you out. | Тебе нужно побольше отдыхать, пока мы тебя не вылечим. |
| Doctor says rest, you rest. | Доктор говорит отдыхать, значит отдыхай. |