But there are people, who want to rest in a different stile. |
Но есть люди, которые хотят отдыхать иначе, чем принято. |
You can now eat it but not without having it rest for about 5 minutes after cooking. |
Теперь Вы можете съесть его, но не без его отдыхать в течение примерно 5 минут после приготовления. |
Go rest in the shadow of a tree at your home. |
Идите отдыхать в тени дерева у Вашего дома». |
I wish I could, but I never rest. |
Я бы с радостью, но мне нельзя отдыхать. |
I'll tip off a few discreet journalists and handle the rest. |
Я сообщу нескольким умным журналистам и пойдем отдыхать. |
She will eat, sleep and breathe your portfolio so that you can rest easy. |
Она будет есть, спать и дышать вашими инвестициями, так что Вы можете отдыхать спокойно я... |
Now, they said plenty of rest, so... |
Тебе положено побольше отдыхать, так что... |
Frequent blinking may actually be a way for your brain to rest while you're awake. |
Частое моргание может на самом деле быть способом для вашего мозга отдыхать пока вы бодрствуете. |
I really think you should just take your Vicodin and rest. |
Я действительно думаю ты должен просто принять свой Викодин и отдыхать. |
But, you know, I can't really rest. |
Но ты же знаешь, я никогда не могу много отдыхать. |
She'll have as much rest as she needs. |
Она сможет отдыхать столько сколько нужно. |
She should go and rest, but I... |
Она должна идти отдыхать, а я... |
Dr. Surran says you should rest. |
Врач Сурен говорит что ты отдыхать. |
They can enjoy the baths and rest. |
Там они могут наслаждаться водами и отдыхать. |
Myers! Take a team, go get the rest. |
Майерс, возьмите команду, идите отдыхать. |
The first Russian president, Boris Yeltsin also used to rest and fish here. |
Здесь любил отдыхать и рыбачить первый президент России Борис Ельцин. |
At the final stations, the passengers could meet and rest at buffets. |
На конечных станциях были буфеты, где пассажиры могли встречаться и отдыхать. |
He was ill and he wouldn't rest. |
Он был очень болен и не хотел отдыхать. |
No, I said go home and rest. |
Нет, я сказала идти домой и отдыхать. |
I thought the guy with the gimpy leg should be deciding when we rest. |
Мне казалось, что хромоножка должен решать, когда отдыхать. |
I think you should rest as much as you can. |
Думаю, тебе надо отдыхать как можно больше. |
We do not rest until she's home safely. |
Мы не будем отдыхать, пока она не вернется домой живой и невредимой. |
Establish a strict schedule for eating, keeping watch and getting rest. |
Питаться, нести вахту и отдыхать нужно строго по расписанию. |
You should rest as much as possible until we sort you out. |
Тебе нужно побольше отдыхать, пока мы тебя не вылечим. |
Doctor says rest, you rest. |
Доктор говорит отдыхать, значит отдыхай. |