In case of infection, you need to rest. |
На случай инфекции, тебе надо отдыхать. |
You should get some rest and drink plenty of fluids. |
Тебе надо отдыхать и пить много жидкости. |
Wait, see what happens with the auditions, rest. |
Ждать, посмотреть, что получится с прослушиванием, отдыхать. |
We shouldn't rest until the entire Kellerun and T'Lani supply of harvesters has been destroyed. |
Мы не должны отдыхать, пока все запасы пожинателей т'лани и келлеранцев не будут уничтожены. |
You're going straight to your quarters to rest. |
Ты отправишься в свою каюту отдыхать. |
Rule number five: know how to rest. |
Правило номер пять: Знайте как отдыхать. |
He needs to rest, to love, to laugh. |
Ему нужно отдыхать, любить, смеяться. |
You need to remain calm and at rest. |
И должны сохранять спокойствие и отдыхать. |
No, the doctor told us to rest. |
Нет, врач велел нам отдыхать. |
We're all born howling and then must rest. |
Мы рождаемся в крике и затем надобно отдыхать. |
I mean we're tired: Let's get some rest. |
Я имею ввиду, мы устали, давай отдыхать. |
Mom, my brain needs a rest. |
Мама, моему мозгу нужно отдыхать. |
He told me you need plenty of rest. |
Он сказал, что тебе нужно больше отдыхать. |
The doctors said now I just need lots of rest. |
Врачи сказали, что мне нужно много отдыхать. |
Remember what Zelena said... you need your rest. |
Вспомни слова Зилены... тебе нужно отдыхать. |
A person can't decide when to rest. |
Человек не может решать, когда ему отдыхать. |
Finish up your tea and try to get a real rest. |
Заканчивай пить чай и иди отдыхать. |
Well, the doctors have given her oblervative drugs and sent her home to rest. |
Врачи дали ей успокоительное и отправили отдыхать домой. |
Maybe you got fat and happy fighters who can afford to rest between bouts. |
Может у вас есть толстые боксеры, привыкшие отдыхать между ударами. |
You're a baby dragon and you need your rest. |
Ты ребёнок и тебе необходимо отдыхать. |
Players have the ability to rest anywhere in the world. |
У игроков есть способность отдыхать и в других частях мира. |
Players can rest or log out at any Inn in the world. |
Игроки могут отдыхать или выходить из игры в любом трактире мира. |
One of the best fishery farms in Lithuania, where everyone can fish, hunt and rest... |
Одо из лучших рыболовных хозяйств в Литве. Здесь все похелавшие смогут рыбачить, охотиться, отдыхать... |
Every year travelers from Russia and Europe, from East and West come here to have a rest. |
Каждый год сюда едут отдыхать путешественники из Европы и России, Востока и Запада. |
People inspired by positive came to have a rest with their families, close relatives and friends. |
Люди, заряженные позитивом, приходили отдыхать с семьями, близкими родственниками и друзьями. |