Английский - русский
Перевод слова Rest
Вариант перевода Отдыхать

Примеры в контексте "Rest - Отдыхать"

Примеры: Rest - Отдыхать
Until then, may you rest in peace. Пока же вы можете отдыхать.
She will not rest. Она не будет отдыхать.
Sweetie, you need to rest. Дорогая, тебе нужно отдыхать.
No time to rest, keep looking! Некогда отдыхать, продолжайте искать!
She really needs to get some rest. Ей нужно сейчас отдыхать.
I don't need more rest. Мне не надо больше отдыхать.
I told her to rest. Я говорил ей отдыхать.
Go home and rest. Идите домой, отдыхать.
How much rest do you require? Как долго вам нужно отдыхать?
A good soldier knows when to rest. Хороший солдат знает когда отдыхать.
Our mission is the qualified help to people that would like to work, study, and rest & relax abroad. Оказание квалифицированной помощи желающим работать, учиться и отдыхать за рубежом.
I weighted him down and laid him to rest. Я привязал к нему груз и пустил отдыхать.
Here one can rest with little children and girl-friends, who cannot swim. Здесь можно отдыхать вместе с маленькими детьми и подружками, не умеющими плавать.
There are a lot of foreign men who came here to rest in company of Moldavian girls. Много иностранных мужчин приезжает сюда отдыхать и провести несколько вечеров в компании молдавских девушек.
Citizens prefer to live in an apartment and to have a rest in a "rural" house. Горожане предпочитают жить в квартире, а отдыхать в "деревенском" доме.
In particular in the early stages the learner driver should be allowed if necessary to rest at frequent intervals. 3.1.3 На первых этапах особенно необходимо разрешать ученику-водителю в случае необходимости отдыхать через небольшие промежутки времени.
Dr Millican, Dr Antonescu instructed that you rest. Доктор Милликан, доктор Антонес дал вам указание отдыхать.
But once this is done, we'll be able to get all the rest we want. Но когда мы все сделаем, сможем отдыхать как захотим.
To have a rest on Tarhankute it is better with a privately owned vehicle is gives the chance to visit all picturesque places of this wonderful corner of Crimea. Отдыхать на Тарханкуте лучше с личным автомобилем - это дает возможность побывать во всех живописных местах этого чудесного уголка Крыма.
Bad Ischl is a popular thermal resort, where Austrian emperors went for treatment and rest. Популярен термальный курорт Бад Ишль, куда ездили лечиться и отдыхать австрийские императоры.
But they went there not so much to rest, as to take care of their beloved granddaughter Zhenya. Но они туда поехали не столько отдыхать, сколько опекать свою любимую внучку Женечку.
Parents can work or rest e.g. on a different floor and the phone will notify them if the baby is awakened by calling to a previously defined number. Родители могут работать или отдыхать даже на другом этаже и телефон напомнит им что ребенок проснулся звоня на заранее заданный номер.
Free stall barns are designed to allow the cows freedom to choose when they feed, rest, drink, or stand. Самка-матриарх определяет направление кочевья, решает, когда стаду кормиться, отдыхать или купаться.
I bet you can't wait to die, so you can rest forever. Не терпится помереть наверное, чтобы отдыхать круглый день.
I can't understand people that go to Cyprus or elsewhere to rest. На Кипр ездят отдыхать, а у нас тут...