Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Забывай

Примеры в контексте "Remember - Забывай"

Примеры: Remember - Забывай
Remember, I can spot a lie. Не забывай, я чувствую ложь.
Remember, Berk is still for people. Не забывай: Олух всё-таки для людей.
Remember, they're paying good money for her advice. Не забывай, что за её советы хорошо платят.
Remember, it's my reunion. Не забывай, это моя встреча.
Remember, we're renting this house. Не забывай, мы снимаем этот дом.
Remember that this is my place, too. Не забывай, здесь и мой дом.
Remember, you are absolutely, truly amazing. Декс. Главное, не забывай, какая ты обалденная.
Remember, your fear is his fear. Не забывай, ты боишься - он боится.
Remember what I said, Lucifer. Не забывай что я сказала, Люцифер.
Remember that I remain a shareholder of that school. Не забывай, что я по-прежнему акционер этой школы.
Remember, Abbs, she's trained in torture techniques. Не забывай, Эббс, она изучала технику пыток.
Remember, Anakin, this could still be a trap. Не забывай, Энакин, это может быть западня.
Remember that I am the King. Ќе забывай, что € ороль...
Remember that you should take me there. Не забывай, тебе еще нужно отвезти меня.
Remember, Eileen gave birth to two sons. Не забывай, Эйлин родила двух сыновей.
Remember, you come of a proud race. Не забывай, ты - гордое животное.
Remember, Pretty, I am serving life plus one. Не забывай, Красавчик, я отбываю двойное пожизненное.
(ALLBRIGHT) Remember who your mates are, Ripley. (ОЛБРАЙТ) Не забывай, кто твои друзья, Рипли.
Remember, I just got back from Amsterdam. Не забывай, я только что вернулся из Амстердама.
Remember who this is you're talking to. Не забывай, с кем имеешь дело.
Remember, Lord Lion-O spent 10 years in the galaxy-a capsule. Не забывай - Лорд Лайон-О провел 10 лет в замедляющей капсуле.
Remember, Emma, what we talked about. Эмма, не забывай, о чем мы с тобой говорили.
Remember, this holiday was not just about Cathy. Не забывай, ты взял отпуск не только из-за Кэти.
Remember, Hood, you're not the sheriff anymore. Не забывай, Худ, ты больше не шериф.
Remember your mother is at that exact same dance with you. Не забывай, вы с твоей матерью сейчас на этом самом балу.