Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Забывай

Примеры в контексте "Remember - Забывай"

Примеры: Remember - Забывай
Look, remember, I'm Emily here. Слушай, не забывай, я здесь Эмили.
You better remember or you'll have a big problem with me. Не забывай об этом, или нам будет трудно поладить, ладно? Ну хорошо.
Just remember our family position... and conduct yourself properly and modestly. Не забывай о положении нашей семьи и веди себя достойно и скромно.
And remember, pay your bills promptly. И не забывай вовремя оплачивать счета.
You can go to sleep at my place, but remember to clean it up. Ты можешь жить у меня дома, но не забывай убираться.
Next time, remember to water. В следующий раз не забывай о воде.
Just remember, you're still a boy too. Но не забывай, что ты ещё всё-таки мальчик.
The thing to remember is they'll never take a Recon Marine alive. Не забывай, они никогда не берут морпехов живыми.
It's my job to get you into the papers, remember. Не забывай, твое мелькание в газетах - моя работа.
And remember, a disco diva must look her best. И не забывай: Диско Супер Стар должна выглядеть на все сто.
You remember they're a social club, and your father was a member there. Не забывай, это общественный клуб, и твой отец был его членом.
Calista, remember it's hopping, not walking. Калиста, не забывай: скачем, а не ходим.
Careful, remember who's giving you this job. Осторожнее, не забывай, кто тебе даёт эту работу.
Just - you know - remember to act natural. Знаешь, просто не забывай вести себя естественно.
Okay, remember to ask questions about him. Так, не забывай интерсоваться им, задавай вопросы.
Without you, they're worthless, remember that. Без тебя они ничто, не забывай это.
You must remember that and not be upset. Не забывай про это - и не расстраивайся.
And remember, the anemone stings. И не забывай, что актиния жалит.
Just remember where I found you. Не забывай, где я тебя подобрал.
Well, just remember what it was like there. Просто не забывай, каково нам там было.
But remember, the replicators do not care about time as we do. Но не забывай, что репликаторов не волнует время, как нас.
You must be eating for two now, remember. Не забывай, что ты теперь должна есть за двоих.
You've got to remember you're up against Harvard and Wharton graduates. Но не забывай, против тебя выпускники Гарварда и Уортона.
Just remember to have fun along the way. Просто не забывай в пути и развлекаться.
Diana's only her step-mother, remember. Не забывай, Дайана ей только мачеха.