| Look, remember, I'm Emily here. | Слушай, не забывай, я здесь Эмили. |
| You better remember or you'll have a big problem with me. | Не забывай об этом, или нам будет трудно поладить, ладно? Ну хорошо. |
| Just remember our family position... and conduct yourself properly and modestly. | Не забывай о положении нашей семьи и веди себя достойно и скромно. |
| And remember, pay your bills promptly. | И не забывай вовремя оплачивать счета. |
| You can go to sleep at my place, but remember to clean it up. | Ты можешь жить у меня дома, но не забывай убираться. |
| Next time, remember to water. | В следующий раз не забывай о воде. |
| Just remember, you're still a boy too. | Но не забывай, что ты ещё всё-таки мальчик. |
| The thing to remember is they'll never take a Recon Marine alive. | Не забывай, они никогда не берут морпехов живыми. |
| It's my job to get you into the papers, remember. | Не забывай, твое мелькание в газетах - моя работа. |
| And remember, a disco diva must look her best. | И не забывай: Диско Супер Стар должна выглядеть на все сто. |
| You remember they're a social club, and your father was a member there. | Не забывай, это общественный клуб, и твой отец был его членом. |
| Calista, remember it's hopping, not walking. | Калиста, не забывай: скачем, а не ходим. |
| Careful, remember who's giving you this job. | Осторожнее, не забывай, кто тебе даёт эту работу. |
| Just - you know - remember to act natural. | Знаешь, просто не забывай вести себя естественно. |
| Okay, remember to ask questions about him. | Так, не забывай интерсоваться им, задавай вопросы. |
| Without you, they're worthless, remember that. | Без тебя они ничто, не забывай это. |
| You must remember that and not be upset. | Не забывай про это - и не расстраивайся. |
| And remember, the anemone stings. | И не забывай, что актиния жалит. |
| Just remember where I found you. | Не забывай, где я тебя подобрал. |
| Well, just remember what it was like there. | Просто не забывай, каково нам там было. |
| But remember, the replicators do not care about time as we do. | Но не забывай, что репликаторов не волнует время, как нас. |
| You must be eating for two now, remember. | Не забывай, что ты теперь должна есть за двоих. |
| You've got to remember you're up against Harvard and Wharton graduates. | Но не забывай, против тебя выпускники Гарварда и Уортона. |
| Just remember to have fun along the way. | Просто не забывай в пути и развлекаться. |
| Diana's only her step-mother, remember. | Не забывай, Дайана ей только мачеха. |