| My sweet joy, always remember me | Дорогой, не забывай меня |
| One, remember your teeth. | Первое, не забывай нигде зубы. |
| Now, you remember that. | Не забывай об этом. |
| Remember, I put you two together so that you could lift Riggs up, not so that he would... | Не забывай, что я свёл вас вместе, чтобы ты вытянул Риггса, а не для того, чтобы он... |
| Remember, remember, never forget | Помни, помни, никогда не забывай |
| But you must remember the thing in the cellar. | Но не забывай о подвале. |
| He's a bomber, remember. | Он подрывник, не забывай. |
| Now remember who you are. | И не забывай, кто ты. |
| Well, remember you said that. | Не забывай об этом. |
| But you remember them. | Только нё забывай о них. |
| Let's remember our chain of command. | Не забывай о субординации. |
| And remember the gear shift. | Не забывай менять тон. |
| By the stream Sleep and remember | И колыбельную мою не забывай. |
| You must remember your duties as hostess. | Не забывай о гостеприимстве. |
| Just remember your mother's lesson... | Не забывай урок своей матери... |
| Always remember that, Dagur. | Не забывай об этом, Дагур. |
| And remember what I said. | Не забывай, что я сказал. |
| Just remember to keep breathing. | Только не забывай дышать. |
| And remember to smile. | И не забывай улыбаться. |
| Just remember to breathe. | Только не забывай дышать. |
| I'm a scientist, remember? | Я учёный, не забывай. |
| I'm a street rat, remember? | Я оборванец, не забывай. |
| We're penitents, remember? | Мы должны раскаяться, не забывай. |
| And remember to breathe. | И не забывай дышать. |
| But please remember, round tones. | Но, пожалуйста, не забывай, произношение должно быть очень мягким. |