Английский - русский
Перевод слова Remember
Вариант перевода Забывай

Примеры в контексте "Remember - Забывай"

Примеры: Remember - Забывай
If you can just remember to use your words rather than screaming and using your hands, you'll get to do the things you like. Если ты хочешь что-то сказать, не забывай использовать слова, а не решай проблему криками или с помощью рук, и тогда ты получишь то, что тебе хочется.
Please remember you wouldn't be in this room if it weren't for me, norbert. Пожалуйста, не забывай, что если бы не я, тебя бы не было здесь, Норберт.
And remember, all you're to get is the football signals. Но не забывай, что тебя интересует только список сигналов!
Now, look, when you start to come down off this stuff, remember to watch yourself, okay? Слушай, когда ты дойдешь до главной передряги не забывай следить за собой, хорошо?
Remember how he was gentle and sensitive. Не забывай, каким он был мягким и нежным.
Remember I can read your mind. Не забывай - я могу читать твои мысли.
Remember, I'm the guy who came up with the choreography to Showgirls. Не забывай, я парень который придумал хореографию в фильме Шоугёлз.
Remember to breathe now, don't hold your breath. Не забывай дышать, не задерживай дыхание.
Remember, we're here for a reason. Не забывай у нас есть дело.
Remember to sweeten your medicines when you have a husband of your own. Не забывай подслащивать лекарства, когда у тебя будет свой муж.
Remember, they're a very primitive species. Не забывай, они очень примитивны.
Remember you're working a serial killer. Не забывай, мы по нему работаем.
Remember to speak from the heart. Не забывай говорить от чистого сердца.
Remember, we're on a mission. Не забывай, мы на задании.
Remember, you're on TV. Не забывай, ты на телевидении.
Remember, we did have a lot of help though. Не забывай, сначала у нас была большая подмога.
Remember, she's your audience. Не забывай, она твой зритель.
Remember, Woodall knows all about Louis Litt's little Forstman transgression. Не забывай, Вудолл знает о небольшом проступке Луиса Литта.
Remember, you owe me one. Не забывай, ты должен мне миллион.
Remember who we're talking about. Не забывай, о ком мы говорим.
Remember what I did for my country. Не забывай, что я сделал для страны.
Remember you got all of these. Эй, не забывай, у тебя есть все это.
Remember, I was a kid once, too. Не забывай, я тоже был ребенком.
Remember to keep your head in the center of the board, and relax. Не забывай держать голову по центру доски и расслабься.
Remember about the balance, change of tapes, and recharging of batteries. Помни о балансе, не забывай менять кассету и заряжать аккумулятор.